symbolisme французский

символизм

Значение symbolisme значение

Что в французском языке означает symbolisme?

symbolisme

Figuration par des symboles, interprétation par les symboles.  Son interprétation rationnelle du symbolisme scripturaire s'exerce sans critérium ni règles fixes d'herméneutique pour distinguer ce qui, dans l'Écriture, doit être pris au sens littéral ou au figuré.  Le principe du rite est, en effet, que les hommes doivent se gorger de cette liqueur pour que la terre, par l’effet sympathique de ce symbolisme, soit imbibée de pluie bienfaisante. (Art) Mouvement poétique de la fin du dix-neuvième siècle, en réaction contre l’école parnassienne et contre l’école naturaliste.

Перевод symbolisme перевод

Как перевести с французского symbolisme?

symbolisme французский » русский

символизм символизация символи́зм симво́лика

Symbolisme французский » русский

Символизм

Примеры symbolisme примеры

Как в французском употребляется symbolisme?

Субтитры из фильмов

Le symbolisme était un peu lourd.
Мне кажется, там было многовато символизма местами.
Je sais qu'un trône n'est rien d'autre qu'un fauteuil, mais le symbolisme est important, non?
Да. О, я знаю, что настоящий трон - это не больше, чем обычный стул, но как символ он очень важен, вы не согласны?
Oh, épargnez-moi le symbolisme minable.
Избавь меня от своего никуда не годного символизма.
C'était plus une affaire de symbolisme.
Это было гораздо больше, чем вопрос символики.
Qu'est-ce que le symbolisme logique?
А что такое логический символизм?
Ou est-ce notre grande et dévorante peur d'une guerre civile qui nous a permis de charger de symbolisme une simple affaire, et nous ferait mépriser la vérité qui se dresse devant nous, haute et fière comme une montagne?
Или это наш беспредельный всепоглощающий страх гражданской войны заставил нас нагружать символизмом дело, которое никогда к этому не стремилось, а теперь принуждает нас закрыть глаза на истину, которая высится перед нами - огромная и гордая, как гора?
Je capte bien le symbolisme.
Я полностью освоила символизм.
Le symbolisme!
Символизм!
Quel est le symbolisme ici.
И что это за символизм?
Les commentaires de Mlle Proetzel la semaine dernière sur le symbolisme pionnier étaient très intéressants.
В прошлый раз мы выслушали очень интересное мнение мистера Процеля о пионере символизма.
Il y a la psychologie et le symbolisme. Le sous-texte.
Тут необходимо развитие характера героев, символика, подтекст.
Je veux dire, regarde le symbolisme freudien.
Посмотри на это в фрейдистских символах!
Votre classe à Stanford, psychologie et symbolisme.
Вы преподавали мне психологию и символизм в Стэнфорде.
Il monte ses arnaques comme les Russes écrivaient des romans, avec des lignes thématiques et un symbolisme caché.
Он сочиняет аферы, как русские писатели прошлых веков сочиняли романы. С тематическими отступлениями, элементами символизма, и прочей фигней.

Из журналистики

Aujourd'hui, le problème va bien au-delà du symbolisme.
Сегодня данная проблема имеет далеко не только символичное значение.
Pendant ce temps, l'opposition cherchera à tirer parti de sa victoire, qui, bien que partielle, est considérable sous l'angle du symbolisme politique.
Тем временем, оппозиция будет пытаться расширить позиции, завоёванные победой, которая, хотя и являясь частичной, служит важным политическим символом.
Cependant, en matière de symbolisme et d'iconographie constitutionnels, l'Europe est remarquablement hétérogène.
Однако в вопросах конституционной символики и иконографии Европа крайне разнородна.
Le symbolisme associé à cette ville qui relie deux continents convenait parfaitement.
Символизм города-моста между двумя континентами был как нельзя кстати.

Возможно, вы искали...