synagogue французский
синагога
Значение synagogue значение
Что в французском языке означает synagogue?
synagogue
Перевод synagogue перевод
Как перевести с французского synagogue?
Примеры synagogue примеры
Как в французском употребляется synagogue?
Простые фразы
Près de la place du marché il y a une impressionnante synagogue.
Рядом с рыночной площадью находится внушительная синагога.
Субтитры из фильмов
Ce que c'est beau, comme une synagogue.
Посмотри, как красиво, как в синагоге.
C'est ma seule religion. À la synagogue, pour mes 13 ans, on m'a offert 42 stylos.
Последний раз я был в храме. в тринадцать лет, прочитал речь и получил сорок два пенса.
Hey, this is a taxi not a synagogue.
Эй, это такси, а не синагога. Ну, ладно, поехали.
Farès est dans la synagogue.
Фарэс в синагоге.
Lâ, la synagogue.
Вот она, синагога.
Il ne pourra plus s'asseoir au 1er rang à la synagogue.
Он не сможет получить такое хорошее место в синагоге.
On a deux Blancs déguisés en échappés de synagogue.
У нас там два белых, вырядившихся в хасидских торговцев бриллиантами.
La synagogue est à gauche, la yeshiva est droit devant, je vis au coin de la rue.
Синагога слева, йешива прямо впереди, я живу за углом.
Pour aller à la synagogue?
Идти в синагогу?
Je vois un synagogue.
Я бегу в синагогу.
Oui, ça vient de la synagogue. pour le transfert des cercueils.
Да, синагога разослала это на случай, если кто-то захочет перезахоронить своих.
Je l'ai reçue y a 8 jours, et ça venait pas de la synagogue.
Только это прислала не синагога. Я получил его на прошлой неделе.
Ici ou à la synagogue, Dieu ne fait pas la différence.
Здесь или в синагоге, для Бога нет разницы.
Je n'irai pas à la synagogue une fois par an. comme ces hypocrites assimilés qui se prétendent juifs.
Я не буду один раз в год ходить в синагогу. как все эти лицемеры, которые называют себя евреями!
Из журналистики
Et dans le courant de l'été, une foule a attaqué une synagogue à Paris.
А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
Je n'ai pu lui serrer la main qu'une fois, un dimanche matin tôt, dans une synagogue de New York, il y a quelques années.
Лишь однажды, несколько лет назад, я пожал руку г-же Клинтон - в одно воскресное утро в синагоге в Нью-Йорке.
Je n'en revenais pas que cette petite synagogue puisse réunir deux sénateurs de New York, Clinton et Charles Schumer, et plusieurs membres du Congrès, pour une rencontre autour d'un petit-déjeuner.
Я был сильно впечатлён тем, что эта маленькая синагога могла стать местом утренней встречи за завтраком двух сенаторов Нью-Йорка, г-жи Клинтон и Чарльза Шумера, а также нескольких других конгрессменов.
De même, jusqu'à ce que l'AKP arrive au pouvoir et commence à assouplir les restrictions, il était quasiment impossible de construire une nouvelle église ou synagogue, ou de créer une fondation juive ou chrétienne.
Во Франции подобных средств управления просто не существуют.