synagogue французский

синагога

Значение synagogue значение

Что в французском языке означает synagogue?

synagogue

(Judaïsme) Assemblée religieuse des juifs.  Saint Paul, avant qu’il fût converti, avait beaucoup de zèle pour la synagogue.  Jésus-Christ allait souvent enseigner dans les synagogues. (Judaïsme) Édifice où les juifs s’assemblent pour l’exercice public de leur religion.  Or, c'était fête à la synagogue, ténébreusement étoilée de lampes d'argent, et les rabbins, en robes et en lunettes, baisaient leurs talmuds, marmottant, nasillonnant, crachant ou se mouchant, les uns assis, les autres non.  C'est ainsi que la synagogue de Linz a été entièrement détruite par le feu; la synagogue de Salzbourg a été saccagée, et son contenu a été jeté à la rue. (Figuré) Judaïsme, communion des juifs, par opposition au christianisme.  Il ne peut y avoir rien de commun entre nous : tu es chrétien, je suis juive ; notre union serait contraire aux lois à la fois de l’église et de la synagogue.

Перевод synagogue перевод

Как перевести с французского synagogue?

Примеры synagogue примеры

Как в французском употребляется synagogue?

Простые фразы

Près de la place du marché il y a une impressionnante synagogue.
Рядом с рыночной площадью находится внушительная синагога.

Субтитры из фильмов

Ce que c'est beau, comme une synagogue.
Посмотри, как красиво, как в синагоге.
C'est ma seule religion. À la synagogue, pour mes 13 ans, on m'a offert 42 stylos.
Последний раз я был в храме. в тринадцать лет, прочитал речь и получил сорок два пенса.
Hey, this is a taxi not a synagogue.
Эй, это такси, а не синагога. Ну, ладно, поехали.
Farès est dans la synagogue.
Фарэс в синагоге.
Lâ, la synagogue.
Вот она, синагога.
Il ne pourra plus s'asseoir au 1er rang à la synagogue.
Он не сможет получить такое хорошее место в синагоге.
On a deux Blancs déguisés en échappés de synagogue.
У нас там два белых, вырядившихся в хасидских торговцев бриллиантами.
La synagogue est à gauche, la yeshiva est droit devant, je vis au coin de la rue.
Синагога слева, йешива прямо впереди, я живу за углом.
Pour aller à la synagogue?
Идти в синагогу?
Je vois un synagogue.
Я бегу в синагогу.
Oui, ça vient de la synagogue. pour le transfert des cercueils.
Да, синагога разослала это на случай, если кто-то захочет перезахоронить своих.
Je l'ai reçue y a 8 jours, et ça venait pas de la synagogue.
Только это прислала не синагога. Я получил его на прошлой неделе.
Ici ou à la synagogue, Dieu ne fait pas la différence.
Здесь или в синагоге, для Бога нет разницы.
Je n'irai pas à la synagogue une fois par an. comme ces hypocrites assimilés qui se prétendent juifs.
Я не буду один раз в год ходить в синагогу. как все эти лицемеры, которые называют себя евреями!

Из журналистики

Et dans le courant de l'été, une foule a attaqué une synagogue à Paris.
А еще через несколько месяцев толпа штурмовала синагогу в Париже.
Je n'ai pu lui serrer la main qu'une fois, un dimanche matin tôt, dans une synagogue de New York, il y a quelques années.
Лишь однажды, несколько лет назад, я пожал руку г-же Клинтон - в одно воскресное утро в синагоге в Нью-Йорке.
Je n'en revenais pas que cette petite synagogue puisse réunir deux sénateurs de New York, Clinton et Charles Schumer, et plusieurs membres du Congrès, pour une rencontre autour d'un petit-déjeuner.
Я был сильно впечатлён тем, что эта маленькая синагога могла стать местом утренней встречи за завтраком двух сенаторов Нью-Йорка, г-жи Клинтон и Чарльза Шумера, а также нескольких других конгрессменов.
De même, jusqu'à ce que l'AKP arrive au pouvoir et commence à assouplir les restrictions, il était quasiment impossible de construire une nouvelle église ou synagogue, ou de créer une fondation juive ou chrétienne.
Во Франции подобных средств управления просто не существуют.

Возможно, вы искали...