храм русский

Перевод храм по-французски

Как перевести на французский храм?

Примеры храм по-французски в примерах

Как перевести на французский храм?

Простые фразы

Говорят, этот храм был построен более пятисот лет назад.
On dit que ce temple-ci fut construit il y a plus de cinq cents ans.

Субтитры из фильмов

Храм Молоха.
Le temple de Moloch.
Пойдем в храм.
Venez à l'intérieur.
Нести гроб в храм.
Porter le cercueil au temple.
Таких много. Есть даже храм Бурмесса.
Un temple birman et trois plafonds espagnols!
Храм Господа, помазанный елеем, И жизнь украл.
Le meurtre sacrilège a forcé le temple sacré du Seigneur et en a volé la vie qui l'animait.
Прошлой осенью молодая жена пошла в храм, а потом она и ее служанка были найдены в горах.
L'automne dernier, une jeune femme et sa suivante ont été retrouvées mortes derrière le temple de Toribe.
Вернувшись домой, он увидел огромный храм, окруженный многими дворцами и садами.
Le pêcheur rentra chez lui, et il vit une immense basilique, entouré de nombreux palais et jardins.
Говорю тебе: оставь храм и живи у меня!
Je t'ai dit de quitter le temple et de venir vivre chez moi!
Иди в большой храм в Накаяме, там тебе помогут.
Réfugie-toi au Temple de Nakayama.
И хочу напомнить вам, что это императорский храм.
Ce temple fut érigé par ordre impérial.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
La ville était dominée par la forteresse romaine, I'Antonia. Et par le Grand Temple. symbole éclatant d'une foi profonde et impérissable.
Это наш храм, и там окно. где мы демонстрируем себя по несколько часов, каждый день, с этикеткой на наших шеях.
C'est notre temple, et là est la vitrine où on s'expose chaque jour pour quelques heures avec notre étiquette sur le cou.
Суд - это храм закона. Подсудимые тоже это знали.
Les accusés le savaient.
Хозяин ушёл посетить храм.
Notre patron est allé prier au temple.

Из журналистики

Мэру платит Православная Церковь за право построить новый храм на земле Николая.
Le voici alors dépouillé de sa propriété par un maire corrompu, payé par l'Église orthodoxe afin d'obtenir le droit de bâtir une nouvelle église sur les terres de Nikolay.
Его отказ, чтобы исключить в будущем визиты в храм Ясукуни, с его прославляющим войну музеем Юшукан, возбуждает жесткий скептицизм в Китае.
Son refus d'exclure de nouvelles visites au sanctuaire Yasukuni, et au musée Yushukan annexe qui glorifie les actions guerrières du Japon, alimente le scepticisme en Chine.
Говоря более конкретно, по их мнению, нет никаких доказательств того, что Бабур разрушил Храм Рама, чтобы построить свою мечеть.
Ils maintiennent surtout qu'aucune preuve comme quoi Babar aurait démoli un temple dédié à Ram pour ériger sa mosquée n'existe.
К сожалению, у Израиля сегодня премьер-министр с менталитетом командира взвода, который, тем не менее, любит подавать себя как последнего борца эпохи Черчилля с силами зла, которые стремятся уничтожить Третий еврейский храм.
Malheureusement, Israël a aujourd'hui un Premier ministre à la mentalité d'un commandant de régiment qui néanmoins aime à se voir en Churchill tardif combattant les forces du mal engagées à détruire le Troisième Temple Juif.

Возможно, вы искали...