téléphérique французский

трамвай, канатная дорога, кана́тная доро́га

Значение téléphérique значение

Что в французском языке означает téléphérique?

téléphérique

Moyen de transport à distance par des câbles aériens.  Le scraper est un matériel d'extraction que l'on pourrait de prime abord considérer comme « rustique ». Il fait penser à un téléphérique avec ses 2 câbles, l'un de dragage , l'autre de rappel de godet.

Перевод téléphérique перевод

Как перевести с французского téléphérique?

Примеры téléphérique примеры

Как в французском употребляется téléphérique?

Субтитры из фильмов

À 25 km du départ du téléphérique, monsieur.
Пятнадцать миль от нижней станции канатной дороги, сэр.
Transmettez le message par le téléphérique.
А нельзя ли отправить сообщение вниз в кабине канатной дороги?
Je prendrai le téléphérique demain pour trouver un moyen de transport.
Я спущусь по канатной дороге утром и попытаюсь найти какой-нибудь транспорт.
Un tour de téléphérique!
Вилли, вот твой билет отсюда.
LE TÉLÉPHÉRIQUE SUSPENDU C'est moi.
Это я.
Maury colporte ça aux touristes depuis que L.A. A le téléphérique.
Маури всучивал это туристам с тех пор, как в ЛА появились фуникулеры, дорогуша.
En 1970, il y a eu la nymphomane du téléphérique à San Francisco.
В 1970 году была трамвайная нимфоманка из Сан-Франциско.
La seule façon d'accéder au chalet, c'est le téléphérique.
Единственный путь до шале и обратно - эта кабинка.
Récupérez les vidéos du coffre-fort et du couloir. - Retrouvez-moi au téléphérique.
Достаньте записи камеры слежения с хранилища и коридора и встретимся в подъемнике.
Le téléphérique.
Подъемник.
Y a un téléphérique pour ça.
Одна из кабинок доставит нас в док.
Dommage, on avait déjà acheté les billets pour le téléphérique.
Так плохо, что мы уже купили билеты на канатную дорогу.
Bon, on prend le téléphérique, et on ramène Joe ensuite.
Ладно, мы прокатимся по канатной дороге, а потом отвезём Джо в Куахог.
Bon, le téléphérique, la promenade, puis on ramène Joe.
Ладно, ладно, канатная дорога, потом гуляем по набережной, потом отвозим Джо домой.

Из журналистики

Mais grâce à l'amélioration des infrastructures, à proximité de la station de téléphérique on voit aujourd'hui des maisons pimpantes, des peintures murales et des terrains de foot.
Кабельные вагоны являются самыми знаковыми из проектов Медельина, за который получил Приз Городского Дизайна Вероника Рудж Грин Гарвардского Университета - самый престижный приз в этой области.

Возможно, вы искали...