trot | taro | taret | tacot

tarot французский

таро́

Значение tarot значение

Что в французском языке означает tarot?

tarot

(Cartes à jouer) Sorte de carte à jouer tarotée et marquée d’autres figures que les cartes ordinaires.  — Descartes, c'est le type qui a mis au point la divination par le tarot, non ? Je connais un gars, Jasper, qui est du genre à y croire dur comme fer mais, pour être franche, je doute un peu que le tarot permette d'accéder à la vérité éternelle. Jeu qu’on joue avec ces cartes.  Jeannin était joueur et même tricheur, entraîné à cela par un autre ; et insensiblement ils se mirent à tenir tripot, entendez qu'ils attiraient des inconnus à la table de nuit ; on passait du tarot au baccara pendant que nous dormions, et les étrangers étaient plumés.  Des joueurs de tarot, jeu de cartes fort pratiqué dans les monts du Jura, occupent habituellement une table d’angle, au fond de la salle. Le dos d’une carte et plus particulièrement le dessin en taille-douce et ornant le dos des cartes (utilisé surtout en prestidigitation).

Перевод tarot перевод

Как перевести с французского tarot?

tarot французский » русский

таро́

Примеры tarot примеры

Как в французском употребляется tarot?

Субтитры из фильмов

Certains conseillent leurs clients grâce au tarot.
Некоторые из них подбирают клиентов по картам таро.
Elle sait tout ça grâce au tarot? Non.
Она всё нагадала по картам таро?
C'est pas des cartes de tarot.
Это тебе не карты таро.
Les cartes de tarot, les boules de cristal?
С чайными листьями, картами Таро, хрустальными шарами?
Des cartes de tarot?
На кофейной гуще гадала?
Pablito était fort en magie, en astrologie et en cabale. Il s'y connaissait en tarot et en tares. en fatalité et en acceptation du destin.
Паблиту был сведущ в магии, астрологии и каббале, осведомлён о таро, и-цзин, о фатальности и о принятии судьбы.
Le Tueur au tarot aussi, sans doute.
Такие же были и у убийцы.
Vous savez, les trucs mystiques comme l'astrologie, les cristaux et le tarot.
Всякие мистические явления. Астрология, кристаллы. таро. Вы знаете что-нибудь о таро?
Vous connaissez les cartes de tarot? - Pas vraiment.
Почти ничего.
II a un jeu de cartes de tarot.
Это не преступление!
C'est le Tueur au tarot? - On a trouvé une carte. C'est lui.
У кого есть телефон?
Ne me demande pas quel genre de renseignements nous a fait croire que tu étais le Tueur au tarot.
Чудини. А я учусь на журфаке.
Pourquoi as-tu caché un jeu de tarot dans ta salle de musique?
Зачем ты прячешь колоду таро в музыкальной комнате?
C'était pour toi. C'est un tarot victorien.
Это старая викторианская колода.

Возможно, вы искали...