ternir французский

тускне́ть, затемнять, де́лать ту́склым

Значение ternir значение

Что в французском языке означает ternir?

ternir

Rendre terne, ôter ou diminuer l’éclat de quelque chose.  Certaines vapeurs ternissent l’argenterie.  Ces couleurs se ternissent aisément. (Figuré) Dégrader l’image publique, la considération, le crédit, de quelqu’un.  Ternir son nom, sa réputation.  Ternir sa gloire.  C’est un vice qui ternit toutes ses vertus.  Dégrader l’image publique

Перевод ternir перевод

Как перевести с французского ternir?

ternir французский » русский

тускне́ть затемнять де́лать ту́склым

Примеры ternir примеры

Как в французском употребляется ternir?

Субтитры из фильмов

Comment éviter de ternir le nom du bataillon?
Что нам сделать с Миками, чтобы сохранить честь батальона?
Et aux yeux de tous, j'ai acquis une éclatante renommée. que je me refuse à ternir.
Я в народноммнении стою так высоко, что яб хотел пожить немного этой доброй славой.
Il ne veut pas ternir l'image des Astronautes.
Он не хочет испортить имидж астронавтов.
Tu vas le ternir.
Он попался.
Ça aide à ternir le coup, mais mon grand rêve. c'est de réaliser un film. qui est vrai. correct. et dramatique.
Но моя мечта, снять фильм, правильный, драматичный.
Ne viens pas ternir une si belle carrière!
И не сгущай тучи над моей взлётной полосой.
Il m'a été signalé. que certains éléments malsains de ma compagnie. se sont mêlés à des activités illégales. dans le but de ternir ma réputation.. et de contrôler ma compagnie.
Пиши.. Я обнаружил что некоторые работники НЮРВа были замешаны в попытках дискредетировать меня и взять контроль над моей компанией.
Ca va ternir l'image de ton usine.
Похоже, это серьёзное черное пятно на отношение твоей компании с окружающей средой.
Est-ce que Milton Bombay cherche à sortir par la grande porte. pour ne pas ternir sa grande réputation?
Это что, Милтон Бомбей хочет уйти таким путём, который не запятнает его безупречную репутацию?
Je ne voudrais pas ternir ton enthousiasme, mais tu t'es fait complètement manipuler.
Не хочу портить праздник, но он тобой крутит как хочет. Ну, раз ребенок так хитер, надо отдавать ему должное.
Il ne cherche pas à ternir l'image dorée de mon enfance.
Он не издевается над моими детскими воспоминаниями.
Comment ternir un produit chimique cancérigène?
Как можно запятнать флакон вредных химикатов? Ты уволена!
Je ne laisserai pas un homme qui n'a jamais travaillé de sa vie ternir ma réputation.
Я не дам испортить моё доброе имя по прихоти человека, ни дня в своей жизни не трудившегося.
Plus nous sommes rigoureux, moins la presse pourra ternir votre réputation.
Послушайте, чем тщательней мы будем сейчас, тем меньший ущерб пресса нанесет вашей репутации.

Из журналистики

De son côté, la Russie n'avait pas besoin de ternir son image internationale.
Но Россия тоже излишне подпортила свой международный имидж.
La Turquie affirme ainsi que l'accusation de génocide a pour but de ternir l'honneur de la Turquie et d'entraver sa marche vers l'accession à l'UE.
Турция в свою очередь утверждает, что обвинение в геноциде сфабриковано, с целью очернить честь Турции и препятствовать процессу ее вступления в ЕС.

Возможно, вы искали...