tin | tan | tien | tain

tian французский

Значение tian значение

Что в французском языке означает tian?

tian

(Cuisine) Spécialité culinaire provençale à base de gratin de légumes cuits, le plus souvent des aubergines, des courgettes, des tomates, préalablement coupés en rondelles et cuits à l’huile d'olive, à peine saisis puis disposés sur leurs tranches dans un moule et gratinés au four.  Tian de légumes. (Par extension) Grand plat en terre large et peu profond dans lequel est cuisiné ce gratin.

Примеры tian примеры

Как в французском употребляется tian?

Простые фразы

Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Китайские власти контролировали интернет, чтобы люди не узнали правду о резне на площади Тяньаньмэнь.

Субтитры из фильмов

Qu'est-ce que c'est le Tian-chan?
Что такое Тянь-Шань?
Le Tian-chan?
Тянь-Шань?
Si tu as des amis qui sont Place Tian'anmen, dis-leur de filer.
Но если у тебя есть друзья на Площади, скажи им затаиться.
Tian.
Тин Фу.
Tian, où tu vas?
Тиан Фу, почему ты бежишь?
Il a survécu à l'Afghanistan, l'invasion de l'Irak, la place Tian'anmen, et il meurt pour un papier sur la pizza?
Этот парень выжил в Афгане, прошёл Ирак, даже площадь Тяньаньмень, и был убит при расследовании войн пиццерий?
Et les manifestations de la place Tian'anmen.
И площадь Тяньаньмэнь.
Regarde la place Tian'anmen.
Про площадь Тяньнамень слыхала? Ну вот.
Rosa Parks, Tian'anmen.
Роза Паркс, Площадь Тяньаньмэнь.
Tian Ji'an.
Тянь Жана.
Seigneur Tian, vous avez un homme à Chengde, qui sème le trouble entre Wang et Xue Changchao.
Правитель Тянь, у вас есть человек в Чэнде, который разжигает конфликт между Ваном и Сюе Чанжао.
Le Seigneur Tian arrive.
Господин Тянь прибыл.
Le Seigneur Tian est ici.
Господин Тянь здесь.
Tian Xing va être chassé.
Тянь Сяня нужно отослать.

Из журналистики

L'année 1989 compte un autre événement significatif, le Massacre de la place Tian'anmen, qui met fin aux manifestations réclamant la démocratie à Pékin.
Другим определяющим событием в 1989 году была кровавая расправа с демонстрантами в поддержку демократии на площади Тьенанмень в Пекине.
En fait, nous en savons plus sur les arrestations de l'après Tian An Men en 1989 que sur les arrestations d'aujourd'hui.
Действительно, нам известно больше об арестах, произведенных после протестов на площади Тяньаньмэнь в 1989 году, чем о тех, которые происходят сегодня.
Durant de longues années, en particulier depuis le massacre de la place Tian'anmen de 1989, la Chine a déploré l'absence de respect mondial.
Многие годы, особенно после резни на площади Тяньаньмэнь, Китай переживал дефицит мирового уважения.
Nous avons vu la férocité des soldats de l'ALP intoxiqués par l'idéologie durant le guerre de Corée et même pendant les événements de la Place Tian An Men en 1989.
Мы стали свидетелями агрессивности прошедших идеологическую обработку солдат НОА во время корейской войны и событий на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
Comme au lendemain du massacre de la place Tian'anmen, il semblerait que le monde fasse passer les relations économiques et diplomatiques avec la Chine avant tout le reste.
Как и после резни на площади Тяньмень, мир, похоже, предпочитает хорошие экономические и дипломатические отношения с Китаем всему остальному.
Le mouvement rassemblé à Tian'anmen cette année-là menaçait jusqu'à l'existence du Parti communiste, proclamé 40 ans plus tôt sur cette même place par Mao Zedong.
Митинг протеста, организованный на площади Тяньаньмынь весной 1989 г., создал угрозу для существования коммунистического государства, провозглашённого на этом самом месте 40 лет назад Мао Цзэдуном.
Le vent de contestation, qui a soufflé brièvement sur la place Tian'anmen, tombe dans les villes pour se lever dans les campagnes.
Протестная энергия, на краткое время наэлектризовавшая площадь Тяньаньмынь, просочилась из городов и распространилась в сельской местности.
Aucune, contrairement à celles de la place Tian'anmen de 1989, n'est le fait d'étudiants en milieu urbain.
Однако городских протестов во главе со студентами, подобных тем, что имели место на площади Тяньаньмынь в 1989 г., больше не происходило.
Deng se retire temporairement pour laisser Chen Yun, un cacique du Parti, et ses planificateurs centraux ralentir le passage à l'économie de marché et braver l'isolement de la RPC sur la scène internationale, que leur vaut Tian'anmen.
Дэн Сяопин временно отошёл от дел, позволив сторонникам центрального планирования во главе с Партийным лидером Чэнем Юнем замедлить рыночные реформы и усилить международную изоляцию КНР после событий на площади Тяньаньмынь.

Возможно, вы искали...