timonerie французский
Значение timonerie значение
Что в французском языке означает timonerie?
timonerie
Примеры timonerie примеры
Как в французском употребляется timonerie?
Субтитры из фильмов
Maître de timonerie Jones.
Старшина Джонс явился.
M. Higgins et le maître de timonerie Yules disent que vous étiez sur la passerelle au moment où vous avez donnez l'ordre d'abandon.
И мистер Хиггинс, и старший рулевой Йулс утверждают, что вы были на мостике в тот момент, и это вы отдали приказ покинуть корабль.
M.Stepanak, venez dans la timonerie.
Мистер Степэнак, поднимитесь в рубку.
Ordinateur, accès timonerie.
Перевожу на ручное управление.
Le capitaine Linda Greenlaw. qui bichonne son nez, est dans ma timonerie.
А это значит, что капитан Линда Гринло леди с тонким обонянием, посетила мою рубку.
Il est temps de se remettre en selle, Cowboy. Et pour ça, tu dois sortir de ta timonerie.
Пора уже вернуться к жизни, пора уже наконец посмотреть по стронам.
Je ne savais pas que j'avais une timonerie.
А я разве не смотрю?
Nous sommes dans ma timonerie maintenant.
На этом мостике капитан я.
Le chèque est à mon nom également, donc peu importe ce dont je suis censé te protéger, c'est dans ma timonerie, pas la tienne, et ça veut dire, que l'on peut arranger ça.
Чек также на мое имя, так что в любом случае, от чего бы я не должна вас защитить, это мой капитанский мостик, а не твой, и это означает, что мы можем все уладить.
Nous somme dans ma timonerie.
Теперь я на капитанском мостике.
Ce que vous voulez faire créativement, c'est pas la timonerie de Marshall.
То, что ты хочешь сделать в своем творчестве, не делается под началом Маршала.
Ça devrait aller dans ma timonerie.
Это должно было быть попаданием в яблочко.
Je ne pense pas que nounous sont exactement dans ma timonerie.
Я думаю, что няни - это точно не моя специальность.
Cette chose est dans ta timonerie.
Это как раз твоя специализация.