torcher французский

затирать, затереть

Значение torcher значение

Что в французском языке означает torcher?

torcher

Ouvrier qui construit des ouvrages en torchis.

torcher

Essuyer, enlever la saleté.  Napoléon torcha son assiette et vida sa chope d'eau. Essuyer le derrière.  Elle est dégoûtée des enfants. Impossible de coudre, avec eux ! À chaque instant il faut aller les torcher. (Populaire) Faire grossièrement.  Cela est bien torché.  C'est torché à la diable.  Ce n’était pas dit comme ça, certes : c’était même assez bien torché, d’une plume pudique, décidée à tout respecter, y compris la ponctuation et l’orthographe. Bruler avec une torche, une torchère.  Selon la Banque Mondiale, pas moins de 150 à 170 milliards de mètres cubes de gaz sont torchés chaque année. Battre à plate couture. Border un ouvrage de vannerie avec une torche. Torcher le tas : Essuyer la colle qui coule entre les feuilles de carton que l’on a placé sous une presse.  Quand le premier tas est sorti de presse, on le torche , torcher, c'est enlever la colle que l'action de la presse a fait sortir d'entre les feuilles

Перевод torcher перевод

Как перевести с французского torcher?

torcher французский » русский

затирать затереть

Примеры torcher примеры

Как в французском употребляется torcher?

Субтитры из фильмов

Faut sortir de polytechnique pour savoir torcher un gosse?
Надо было заканчивать политех, чтоб знать, как управляться с малышом?
Tu ne veux torcher le cul de personne.
Ты никому не хочешь подтирать задницу.
J'y vois rien pour me torcher.
Не видно, как жопу вытереть!
Dis à tes patrons de se torcher avec!
Передай своим боссам, что они могут подтереться этой бумажкой.
Tu ne pourra pas devenir grand, avec ta mère derrière toi pour te torcher le cul.
И не будет, если сидеть дома, пока мамочка подтирает тебе задницу.
Laisse-les bien te torcher le cul.
Пусть подотрут и хорошенько начистят твою задницу.
Laisse-moi entrer là-dedans que je te montre comment te torcher.
Давай, открой дверь, впусти меня. Я покажу тебе, как подмываться.
Je sais pas, comment se torcher le cul.
Не знаю. Не знаю даже, как ты будешь жопу вытирать.
Tu pourras me torcher le cul. Qu'il aille au diable. Il est pas poli, qu'on le tue.
Вот ты мне зад и подотрёшь, Тристи.
Je croyais que toutes ces années passées à les moucher, les torcher. et les trimballer en voiture. ça jouerait en ma faveur.
Я устала после долгих лет вытряхивания пепельниц, вытирания носов, готовки, развозки по школам.
Vous voulez dire. à l'Académie, à torcher les Cadets?
Уж не думаешь ли, что в Академии я подтираю курсантам задницы?
Je vais pas vous moucher le nez et vous torcher le cul.
Я здесь не за тем, чтобы вытирать вам носы или задницы.
Sauf si vous venez me torcher le cul, nous avons fait le tour.
Если вы пришли утирать мне задницу, я думаю, нам не о чём разговаривать.
Vous comptez me torcher?
Вы что, задницу мне будете подтирать?

Возможно, вы искали...