toxico французский
наркоман наркоман
Значение toxico значение
Что в французском языке означает toxico?
toxico
Перевод toxico перевод
Как перевести с французского toxico?
toxico французский » русский
Примеры toxico примеры
Как в французском употребляется toxico?
Субтитры из фильмов
Elle est devenue toxico et a déménagé à San Francisco.
Она подсела на наркотики и. переехала в Сан-Франциско.
Vous pensez qu'elle va le faire? - C'est une toxico, regarde ces yeux!
Посмотри ей в глаза, она под кайфом?
Ils ont deux témoins, un est toxico mais l'autre est clean.
Теперь у них два свидетеля. Один -бесполезный, а другой -дороже золота.
Si vous faites pas ça pour le fric, vous êtes un toxico de l'action?
Тогда зачем ты работаешь в полиции, если дело не в деньгах?
Ça ne fait rêver personne, des chômeurs qui vivent dans des taudis. à une héroïne qui torche le cul des malades, qui a une belle-mère toxico et un fils pédé, qui a un faible pour les Noirs.
Кто будет мечтать о людях, которые живут в трущобах, как живые трупы? Кто будет сопереживать героине, которая работает уборщицей в больнице, подмывает больных. Её тёща - наркоманка, сын - гомик, который спит с неграми.
Peut-être un toxico.
Внутривенно.
Une télé et un flacon de Valium que j'ai déjà pris à ma mère, qui est également une toxico, mais d'une manière jugée non répréhensible par la société.
Один телевизор и один флакон валиума который я стырил у матери которую в какой-то степени можно назвать тихим и социально приемлемым наркоманом.
Ca veut dire que même dans nos moments les plus glorieux il y a un toxico sur scène.
Это значит, что даже в наш звездный час на сцене был наркоша.
Qui a bien pu perdre face à un toxico?
У кого хватило ума проиграть наркоше?
Toxico et alcoolique.
Мой старший брат. Чаки-алкоголик.
Putain de toxico.
Где мелочь Давай ее сюда.
Oui, nous attendions tous que vous veniez ici nous annoncer que vous en avez finalement marre d'être un putain de toxico!
А сегодня вы решили бросить. И весь мир из-за этого должен перевернуться?
Sam et toi, vous ne comptez pas garder la toxico, je présume.
Тебе и Сэму не нужна эта тупая наркоманка, не так ли?
Elle a été toxico.
И лежит в больницах.