traçabilité французский

прослеживаемость

Значение traçabilité значение

Что в французском языке означает traçabilité?

traçabilité

Ensemble des informations, documents, etc., qui permettent de reconstituer tout l’historique de la production et de la distribution d’un produit.  L’étiquetage est utile pour veiller à l’application de la législation, assurer la traçabilité et effectuer des contrôles.  Certains répondants n'hésitent pas à parler même de « flicage » pour décrire le contrôle renforcé de leurs activités par des technologies qui associent une surveillance directe, par le biais notamment du téléphone mobile, et une surveillance indirecte par la traçabilité.  Les nouvelles applications et technologies de communication et d'information, comme les moteurs de recherche, la transmission de la voix sur Internet, le blogage et les communications sans fil, produisent d'énormes quantités d'information transactionnelle et laissent une traçabilité tenace des données pouvant subsister longtemps après que la transaction ou la communication a eu lieu.

Перевод traçabilité перевод

Как перевести с французского traçabilité?

traçabilité французский » русский

прослеживаемость

Примеры traçabilité примеры

Как в французском употребляется traçabilité?

Субтитры из фильмов

Non traçabilité.
Отрицание.
Aucune traçabilité.
Естественно, всё конфиденциально.
Il est la dernière personne dans la chaîne de traçabilité, et les diamants ont été trouvés dans sa maison.
Он был последним в цепи сохранности, и алмазы нашли у него дома.
Étant basées sur un code d'honneur, les transactions n'y ont quasiment aucune traçabilité.
Все держится на слове чести, записи учета не ведутся, отчего проследить транзакции почти невозможно.
La traçabilité du corsage n'est plus garantie.
Получается, цепочка местонахождения топа нарушена.
La chaîne de traçabilité est rompue.
Считайте, что цепь следствия разрушена.
On travaille encore sur les passeports et la traçabilité de l'argent, mais la balistique a confirmé que l'arme a servi à tuer Victor Fokin.
Работаем над паспортами и отслеживаем происхождение денег, баллистики подтвердили что из этого пистолета убили Виктора Фокина.
Voilà votre papier, la chaîne de traçabilité est respectée.
Порядок передачи и хранения улик завершён.
C'est le concept de traçabilité. Prenez une donnée et reliez-la à une autre.
Она называется линкабельность - когда одна информация привязывается к другой информации.
Traçabilité de la preuve!
Нарушение порядка, ваша честь.
Appelons ça la traçabilité des capsules.
Назовем это маршрутом пилюль.
Il m'a dit qu'il y avait eu une merde dans la chaîne de traçabilité avec la preuve reliée à mon affaire.
Он сказал мне, что произошла какая-то ошибка с хранением и передачей вещдоков по моему делу.
Système de Traçabilité des Tirs.
Антипреступный идентификатор электрошокеров.
Je t'ai fait revenir pour m'assurer que tu ne puisses pas annuler ton témoignage, m'assurer que cette histoire de traçabilité est assez solide.
Я попросил вас вернуться, чтобы убедиться, что у вас веские доказательства.

Возможно, вы искали...