transplantation французский

пересадка, трансплантация

Значение transplantation значение

Что в французском языке означает transplantation?

transplantation

Action de transplanter.  MM. E. Burnouf et Lassen […] ont démontré que, du sixième siècle avant notre ère, datait la transplantation du bouddhisme à Ceylan ; ….  Mais, dans le Puy-de-Dôme tout au moins, il n'y a point que des inconvénients à cette transplantation de tant de ruraux en ville. (En particulier) (Agriculture) Action de déplanter, pour replanter dans un lieu différent.  On opère de préférence la transplantation par un temps humide ou couvert, où l’évaporation est peu active.  Le grand avantage du D.D. dans les cultures maraîchères semble être que l’on peut traiter à des doses élevées qui permettent d’obtenir des pépinières bien désinfectées, ce qui empêche une infestation des planches saines par transplantation de plantules déjà infectées. (En particulier) (Médecine) Action de prélever un organe sur un individu, et de le greffer ensuite sur un autre.

Перевод transplantation перевод

Как перевести с французского transplantation?

Примеры transplantation примеры

Как в французском употребляется transplantation?

Простые фразы

Le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation.
Хирург убедил меня сделать операцию по трансплантации.

Субтитры из фильмов

Illyana est compatible pour un patient qui attend une transplantation de rein.
Илиана подходит для пациентки ожидающей трансплантацию почки.
On appelle ça une transplantation domino.
Мы называем это - домино-трансплантация.
Tu parles de la transplantation domino?
Ты говоришь о домино-трансплантации?
Nous serrons les premiers dans la ville à faire une transplantation domino dans plusieurs hôpitaux.
Мы будем первыми в городе, кто провел межбольничную домино-трансплантацию.
Le bon donneur et arrivé pour débuter la transplantation domino.
Появился донор и запустил цепочку домино.
Commence la perfusion et tiens toi prêt pour la transplantation.
Начинайте вливание и готовьте к трансплантации.
Le patient est revenu de l'étranger dans un état de stase afin de faciliter la guérison de sa transplantation des membres.
Пациент прибыл из-за границы в очень тяжёлом состоянии. В порядке оздоровления ему были заменены конечности.
Légalement, nous pourrions pratiquer une transplantation du foie.
Не существует никаких юридических барьеров к трансплантации печени.
Une transplantation, j'en sais rien.
Пересадка, что угодно!
Une transplantation de cerveau?
Трансплантация мозга?
Un transplantation de cornée et elle commence à voir des fantômes.
Ей пересадили роговицу и она стала видеть призраков?
Et bien il va être mis en soins intensifs pour un bon moment. Mais la transplantation s'est bien passée.
Он побудет сколько-то времени в реанимации, но пересалка прошла нормально.
Vous savez que si la main est toujours intacte dans le phoque, Buster a une chance d'avoir une transplantation.
Если рука в желудке тюленя еще целая, ее могут пришить Бастеру.
Luke, monter c'est comme faire irruption dans un bloc opératoire au milieu d'une transplantation cardiaque et se mettre en colère après le chirurgien parce que le coeur du type est dehors.
Люк, подниматься туда - это то же самое, что вломиться в операционную во время пересадки сердца и разозлиться на хирурга из-за того, что сердце снаружи.

Из журналистики

Malheureusement, la plupart des institutions internationales concernées par la transplantation d'organes - dont l'OMS, la Société internationale de Transplantation, et l'Association médicale mondiale - ne préconisent qu'une solution partielle.
К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
Malheureusement, la plupart des institutions internationales concernées par la transplantation d'organes - dont l'OMS, la Société internationale de Transplantation, et l'Association médicale mondiale - ne préconisent qu'une solution partielle.
К сожалению, большинство мировых учреждений по трансплантации органов, включая Всемирную организацию здравоохранения, Международное общество трансплантации и Всемирную медицинскую ассоциацию, принимают только частичные меры.
Dans un monde idéal, il n'y aurait pas de pauvres - il y aurait des donneurs altruistes et personne ne mourrait en attendant une transplantation rénale.
В идеальном мире, разумеется, не будет людей, живущих в нужде и лишениях, и будет достаточно много альтруистических доноров, готовых отдать свою почку с тем, чтобы никто не умер в ожидании помощи.
Par contraste, l'incongruité de la transplantation de troupes depuis l'Irak dans une opération de secours semble évidente.
И наоборот, очевидно, что переброска войск из Ирака для проведения чрезвычайных спасательных операций неэффективна.
L'expérience semble montrer que la transplantation de lois et de normes juridiques fonctionne rarement.
Опыт показывает, что импортируемые законы и правовые стандарты редко хорошо работают.

Возможно, вы искали...