travailleuse французский
работница
Значение travailleuse значение
Что в французском языке означает travailleuse?
travailleuse
travailleuse
Перевод travailleuse перевод
Как перевести с французского travailleuse?
travailleuse французский » русский
Примеры travailleuse примеры
Как в французском употребляется travailleuse?
Простые фразы
Je suis une travailleuse sociale.
Я соцработница.
Je suis une personne travailleuse.
Я трудолюбивый человек.
Une personne travailleuse réussira dans la vie.
Работящий человек преуспеет в жизни.
Субтитры из фильмов
Pour une fille élevée sur les routes, elle est plutôt agréable et travailleuse.
Она добрая, нежная девочка.
Ne vous inquiétez pas pour moi. Pauvre travailleuse, honnête mais coriace.
Ничего, я самостоятельная, порядочная и упрямая.
Et maintenant je vois clairement que, même dans cette robe de bal luxueuse, tu restes une fille sympathique, travailleuse et gentille.
И я вижу ясно, что и в роскошном бальном платье ты осталась милой, славной, трудолюбивой, доброй девушкой.
Je suis une travailleuse acharnée.
Я хорошо работаю.
Choisis-toi une fille pas trop jolie. mais travailleuse et pas empoisonnante.
Лучше подумай о какой-нибудь простой девушке с добрым и скромным сердцем.
C'est pas une honnête travailleuse qu'il faut ici, mais un gardien de zoo!
Им тут нужна не честная, работящая девушка. Им нужна свирепая укротительница.
Bat-Sheva est une fille saine, robuste, travailleuse.
Бат-Шева девушка здоровая, умеет трудиться.
Tant que tu es une honnête travailleuse et que je vaux rien, tout va bien.
Конечно, пока ты святой социальный работник а я мелкая сошка, все хорошо.
Combien de sesterces m'offrez-vous pour ce ravissant modèle de la belle et travailleuse race bretonne?
Сколько сестерциев могу я взять за эту хорошенькую женщину из красивой, работящей бриттанской рассы?
Tout le monde sait qu'elle est honnête et travailleuse.
Вардо всем известна честностью и трудолюбием.
Une travailleuse d'avenir.
Очень перспективная девчшка.
Notre Dora est intelligente et travailleuse, l'homme qu'elle épousera ne sera pas déçu.
Наша Дора умна и трудолюбива. Тот, чьей женой она станет, не будет разочарован.
Tu es brillante, travailleuse. tu fais tout ce que je te dis.
Ты умная, трудолюбивая, И делаешь все, о чем я тебя прошу.
On peut montrer au monde ce qu'une petite nation travailleuse peut réaliser de grand quand personne ne s'y immisce.
Мы можем показать миру, чего способна достичь небольшая трудолюбивая нация, когда никто не мешает.