trogne французский

харя

Значение trogne значение

Что в французском языке означает trogne?

trogne

(Familier) Visage plein et rubicond qui annonce l’amour de la bonne chère et du vin.  Son visage était courroucé, sa trogne rouge flamboyait ; il se promettait de lancer vertement l’intrus qui, si mal à propos, troublait sa conversation nocturne et quotidienne avec la dive bouteille.  — Et vous, monsieur Vence, que pensez-vous de Napoléon ?  Des coteaux d’Arbois, de Poligny et de Salins, descendait, chaque automne, avec les cuves pleines, le beau vin couleur peau d’oignon, jailli des grappes de poulsard, et les vignerons à rouge trogne bénissaient le Seigneur dont le bon soleil gorgeait de vie les pampres vigoureux et emplissait leurs futailles.  […] et, puisant dans un pot une épaisseur de rouge, il s'enlumina la trogne à la manière d'un clown ou plutôt d'un ivrogne, […].  Le destinataire du sulfatage ce jour-là est un général à la trogne taillée à coups de serpe habitant une villa cossue du Beau-Fraisier.  […] ; l'autre, son barda sur l'épaule, les chausses lui dégringolant le long des jambes, la tête rejetée en arrière et s'envoyant un jet de sa gourde dans le gosier, a l'allure épaisse et la trogne truculente d'un rustaud des Flandres. (Peinture) Portrait de genre, pas ou peu caricatural, ne représentant pas un personnage précis. (Botanique) Synonyme de troène commun. (Sylviculture) Arbre étêté et taillé de façon à ce qu’il forme une touffe épaisse au sommet du tronc.  La trogne est un arbre taillé périodiquement à la même hauteur pour produire durablement du bois, du fourrage ou des fruits. Ce n'est pas l'essence de l'arbre qui fait la trogne mais sa taille régulière..

Перевод trogne перевод

Как перевести с французского trogne?

Примеры trogne примеры

Как в французском употребляется trogne?

Субтитры из фильмов

Je vous y conduis, mais il va faire la trogne.
Я отвезу вас к нему, но предупреждаю, он сильно будет недоволен.
Tu as une sale trogne!
У тебя, парень, мерзкая рожа!
Une sacrée trogne.
Прикольно.
Tu sens le postillon sur ta trogne, petite morveuse?
Чувствуешь себя заплеванным, ты, жалкое ничтожество?
Quelle trogne.
Не смотри так на меня.
Il roule son monde, avec sa petite trogne.
Такому выражению как не верить? - Посмотри на это лицо.
La trogne des morts ne parle pas.
Остывшие не трепятся.
Et d'un coup, figure-toi, une trogne!
А вдруг, представьте себе - физиономия!
La prochaine fois, il y aura votre putain de trogne sur ces photos.
В следующий раз я размещу твое гребаное лицо на этих фотографиях.
Mon estomac se retourne rien qu'à voir ta trogne.
И знать не хочу, тупорылые коротышки!

Возможно, вы искали...