trouille французский

Значение trouille значение

Что в французском языке означает trouille?

trouille

(Familier) Forte peur.  Je grelotte de trouille à cette pensée. Le chemin de la gloire et de l'honneur est celui que j'ai toujours adopté. Ça m'a valu du reste bien des emmouscaillements !  Elle a peur, elle est vissée sur son siège, elle attend une heure correcte pour partir, chaque parole qu’elle dit, elle essaye d’en dire, la rend dingue de trouille […].  Cette trouille ! Sur le coup, j'ai cru qu'il avait aperçu un truc chaudard. Une mygale, un boa, un caïman.  Et voilà qu'il se met à broussiner. […]. J'ai à peine le temps d'enclencher les essuie-glaces qu'un renard sort du fossé devant moi, me fichant une trouille bleue.  Tu m’as fichu une de ces trouilles en criant !  Avoir la trouille de quelqu'un ou de quelque chose, en avoir peur. Grande épuisette d'un mètre de largeur servant à la capture des crevettes en bord de mer. (Botanique) Synonyme de troène commun.

Примеры trouille примеры

Как в французском употребляется trouille?

Субтитры из фильмов

Indépendamment de tout le reste, c'est vrai, et ça m'a foutu la trouille.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков.
Vous allez voir des obus et vous aurez la trouille.
Вы встретите немного артиллерийского огня, и будет страшно, ясно?
T'as pas la trouille, non?
Ты ведь не боишься? Нет.
T'es le plus couillon des babouins qu'on ait vus dans une roulante. Et t'as la trouille.
Ты самый трусливый бабуин из всех, что когда-либо развозили полевую кухню. и ты напуган. это видно по твоей морде.
Quoi, t'as la trouille?
Не знал, что ты такой трусливый.
T'as déjà eu la trouille?
А ты не боишься?
Enfin, je sais pas. Parfois j'ai la trouille, et parfois rien ne m'arrête.
Хотя. иногда одолевают дурные предчувствия, и тогда хочется бросить всё.
Oh, j'ai froid aux fesses! - T'as la trouille.
Да ты трусишь.
Non. J'ai trop la trouille.
Ладно, я пойду.
On a la trouille, il y a un crime.
Убийца в пансионе.
J'ai la trouille mon ange.
Я боюсь, крошка.
Sans ta trouille d'être vue, tu serais rentrée bien plus tôt.
Если бы ты так не боялась, что я что-то там увижу, ты бы давно была дома.
Je n'ai pas la trouille!
Я не боюсь.
Je n'avais jamais vu une telle trouille.
Я еще не видел, чтобы человек так боялся умереть.

Из журналистики

Une bonne part de la rhétorique politique actuelle, ainsi qu'une vague de nouveaux livres, nous donneraient à penser que les USA connaissent actuellement pareille situation de trouille dangereuse.
С помощью масштабной политической риторики и потока новых книг нас хотят заставить поверить в то, что США сейчас находятся в опасном состоянии паники.
En un mot, la trouille.
Одним словом, паника.

Возможно, вы искали...