touiller французский

размешивать, взбивать, взбалтывать

Значение touiller значение

Что в французском языке означает touiller?

touiller

(Cuisine) Mélanger, brasser, remuer.  Il faut touiller la salade, la fondue.  J’ai bien touillé la terre avant de planter les patates.  Pendant qu’il touillait le vin, la cassonade, le poivre et le pain dans le bol à punch, Angelo, qui contenait une furieuse envie de boire, avait la salive à la bouche.  Quelle sensation ça fait de s’étaler la serviette sur les genoux et de voir arriver des nourritures qu’on n’a pas décidées, préparées, touillées, surveillées, des nourritures toutes neuves, dont on n’a pas reniflé toutes les étapes de la métamorphose. Je l’ai oublié.  Ils mettent tous du sucre et touillent consciencieusement avant d’emporter leur café dans leur coin de vente.  Et donc ? Grand scandale ? Énorme barouf médiatique, dénonçant ces marques célèbres qui s’assoient sans vergogne sur la réglementation en touillant leurs cosmétiques avec des cochonneries dangereuses pour la santé ? Pas du tout !

Перевод touiller перевод

Как перевести с французского touiller?

touiller французский » русский

размешивать взбивать взбалтывать

Примеры touiller примеры

Как в французском употребляется touiller?

Субтитры из фильмов

Oui, on veut panacher, oui, il faut bien touiller, mais non, on ne laisse pas entrer les putes et les juifs comme hier soir.
Да, мы хотим шоу. И мы хотим швырять салаты. Но я не хочу чтоб здесь были шлюхи, как прошлой ночью.
Ouvrir les boîtî es, touiller.
Их нужно открыть и перемешать.
Eh bien, j'ai trouvé tout ça, alors je sais qu'il a utilisé le tournevis. pour ouvrir une bière, décrasser ses chaussures, touiller son café.
Я изучил(а) всё это, и теперь я знаю, что он использовал отвёртку чтобы открыть пиво, счистить собачьи экскременты с подошвы своих ботинок, размешать кофе.
Si vous arrêtez de touiller, les ris ne seront pas mitonnés.
Нет, надо перемешивать! Иначе рис не достигнет кондиции!
Je t'ai demandé de ne pas touiller dans la marmite.
Я просила тебя не ходить туда и не ворошить гнездо.
Tu peux touiller ça?
Помешаешь?
Il avait deux crochets. et il arrivait à couper, émincer, touiller. tous les trucs de cuisinier.
Ему поставили два крюка и он ими резал, рубил, перемешивал. Всё, что надо на кухне.
Une cuillère. Je peux m'en servir pour touiller mon café, pour manger de la soupe. pour faire chauffer de l'héroïne.
Я могу с ее помощью помешивать кофе, есть суп, делать героин.

Возможно, вы искали...