tweed французский

твид

Значение tweed значение

Что в французском языке означает tweed?

tweed

Tissu de laine, généralement de deux couleurs, originaire d’Écosse.  Vous feriez sourire M. Gerfaut, qui ne perd pas souvent son temps à rire. Regardez-le, sec, nerveux, bilieux, longs favoris, œil scrutateur, parole brève, soulignant chaque mot d’un chiffre ; chapeau droit, redingote noire, pantalon de tweed, parapluie breveté.  Dirait-il que le mouvement de la marche avait révélé la doublure de ce vêtement – était-ce de la castorette ? –, outre une jupe de tweed qui descendait jusqu'au genou ? Du tweed irlandais, d'une austérité atténuée par des filaments orange et violets, dans ce brun en harmonie avec des collants de fine laine, […]. (Désuet) (Parfois féminin) Costume en tweed (paletot, pardessus...).  Cependant, mon parti étant pris de ne pas reculer, j’acceptai mon mal en patience, et, après m’être le plus soigneusement possible enveloppé dans ma tweed et m’être bien enfoncé dans mon coin, je me mis à considérer mes compagnons de voyage.  C’était un garçon que l’on pouvait montrer avec quelque fierté, vêtu de son tweed de bonne étoffe, toujours propre et dont il prenait grand soin.

Перевод tweed перевод

Как перевести с французского tweed?

tweed французский » русский

твид твидовый

Примеры tweed примеры

Как в французском употребляется tweed?

Субтитры из фильмов

Veste en tweed, pantalon kaki, chemise blanche.
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Le suspect porte une veste en tweed, un pantalon kaki, une chemise blanche.
Был одет в твидовое спортивное пальто, брюки цвета хаки, белую рубашку.
Alors le tweed.
Тогда костюм из твида.
Chaussettes de soie et veston de tweed!
Шёлковые носки и твидовый пиджак!
Alors pas de tweed.
Но не с твидом же!
Elle porte un chapeau marron avec un pompon, un manteau de tweed avec un col en velours noir.
На ней коричневая шляпа, твидовое пальто с черным вельветовым воротником.
Des petits gars vêtus de tweed découpant des grenouilles sur des subventions.
Много парней в твидовых костюмах режут лягушек на всякие гранты и.
Choisis un beau tweed. Pas la peine.
Выберите себе подходящий.
Un tweed gris. Acheté aux magasins du GOUM.
Где мой пиджак?
Si je le laisse entendre, si nous voulons voyager en train, peut-être un simple, brun Harris Tweed comme cela pourrait être plus approprié.
Ну, если мы едем на поезде, мне кажется,.. больше подойдет этот коричневый твидовый костюм от Хэриса.
Il ne lave jamais sa voiture et il n'a même pas de veste en tweed.
Он никогда не моет машину, и у него нет даже спортивного костюма!
Vestes Tweed.
Твидовые пиджаки.
Une bande de morveux en veste de tweed qui veulent tous devenir George Bush.
Школа Берд! Стадо сопляков в твидовых жакетах, пытающиеся стать Джорджами Бушами.
Homer, il faut coudre du cuir sur le tweed. Pas le contraire.
Гомер, нужно было нашить кожаные налокотники на твидовый пиджак, а не наоборот.

Возможно, вы искали...