typographe французский

наборщик

Значение typographe значение

Что в французском языке означает typographe?

typographe

(Imprimerie) Celui qui connaît, qui exerce l’art de la typographie.  Manuel du typographe.  celui qui exerce l’art de la typographie

typographe

(Entomologie) (Phytopathologie, Sylviculture) Scolyte (Ips typographus).  L’hylésine est un scolyte, tout comme le typographe, dont on connaît les ravages sur les épicéas.  scolyte

Перевод typographe перевод

Как перевести с французского typographe?

Примеры typographe примеры

Как в французском употребляется typographe?

Субтитры из фильмов

Il travaillait 12 heures par jour comme typographe.
Хосе Диас, работал по 12 часов в день в типографии,..
Vous avez pas un typographe malveillant?
Может, на вас работает какой-то мстительный издатель.
Un bon typographe est toujours sensible à l'espace entre les lettres, nous pensons que la typographie est noire et blanche, mais la typographie est vraiment blanche, elle n'est même pas noire, c'est l'espace entre les caractères qui crée vraiment le noir.
Хороший художник-шрифтовик всегда точно чувствует, каким должно быть растояние между буквами. Мы думаем, что шрифт черно-белый. На самом деле он белый, и вовсе не черный.
Vous connaissez la blague qui dit qu'un typographe ne peut pas voir de films historiques car les typos sont souvent anachroniques, et bien, en fait elle est vraie.
Знаете, есть старая шутка про то, что графические дизайнеры не могут смотреть исторические фильмы, потому что шрифты всегда не те, -и это чистая правда.
Pourtant le but du typographe a toujours été de restituer une personnalité, pour que ce soit intéressant.
Здесь нет индивидуализма.
Je ne suis pas un véritable typographe, Je ne connais pas tout le vocabulaire technique, comme les ligatures et les ascendentes et tout ce genre de choses.
Я не из тех, кого можно назвать настоящим печатником я не знаю всех этих интересных слов для обозначения букв, типа лигатуры, или верхний и нижний выносной элемент строчной буквы, и все такое.
Je me positionne plus en réaction à certaines choses, et je fais ce que je ressens, Je ne suis pas un typographe classique.
Я просто как бы реагирую на опредленные вещи, и делаю то, что считаю правильным, так что я никогда не был классическим шрифтовиком.
J'ai dû me dépêcher de livrer le journal, afin de vous montrer que ça ne pouvait être que votre humble typographe et plus grand admirateur.
Поэтому мне и пришлось доставить утренний номер, чтобы вы наконец поняли, что это никто иной как ваш скромный наборщик и страстный поклонник.
Il est peut-être aussi typographe.
Ты можешь увидеть собрата-стенографиста.

Возможно, вы искали...