utérus французский

матка

Значение utérus значение

Что в французском языке означает utérus?

utérus

(Anatomie) Organe de la gestation chez la femme et les femelles des autres mammifères.  L’utérus est doté de parois épaisses composées de muscles qui se détendent considérablement pour contenir l’embryon puis le fœtus pendant la gestation.  Le gène modifié est alors injecté dans un ovule animal fécondé, qui est ensuite implanté dans l’utérus d'une femelle porteuse. Si tout se passe bien, on obtiendra une vache, une chèvre, une brebis ou même une lapine transgénique, ayant intégré le gène dans son ADN, […].

Перевод utérus перевод

Как перевести с французского utérus?

utérus французский » русский

матка утроба лоно чре́во утро́ба ма́тка

Примеры utérus примеры

Как в французском употребляется utérus?

Субтитры из фильмов

Avec deux utérus, elle est toujours prête.
У самок есть две матки и они всегда наготове.
Le scanner gamma de votre utérus.
Этоутреннееультразвуковоесканирование твойматки.
Il passera directement de votre utérus à cet incubateur.
Изтвоейматки,онсразубудет передан вэтотинкубатор.
Tu n'as pas d'utérus.
Но у тебя нет матки.
Admettons qu'il ne puisse pas faire d'enfant. Il n'a pas d'utérus. Ce n'est la faute de personne, pas même des Romains.
Согласны ли вы, что он не может иметь детей, не имея матки, в чем не повинен никто, даже римляне, но что он может иметь право иметь детей?
N'est-ce pas typique de la pensée de Chesterton de décrire. un chemin comme une sorte d'utérus.
Это типично для Честертона сравнивать дымоход с маткой.
Encore une belle journée dans l'utérus.
Еще один чудесный день у мамы в животе.
Mais oui, envoie pas ton utérus voir un psy pour ça!
Да, Эми. Смотри, чтобы матка узлом не завязалась.
C'est chaque fois une petite fête dans mon utérus!
Каждая - как маленький праздник у меня в матке!
Plongé au beau milieu de l'utérus d'une femme, sans compas. je trouverais la sortie aussi sec.
Если хочешь, закинь меня в матку любой женщины, без компаса и я выберусь оттуда только так!
Vous en voyez pas beaucoup des femmes blanches anti-avortement volantaires pour avoir des foetus noirs transplantés dans leur utérus, hein?
Не часто услышишь чтобы одна из этих белых противниц абортов добровольно согласилась спасти чёрный зародыш путём пересадки его в свою матку?
Mais même après que l'oeuf soit fertilisé, c'est toujours six ou sept jours avant qu'il atteigne l'utérus et que la gestation ne commence. Et tous les oeufs n'arrivent pas jusqu'ici!
Но даже после того как яйцеклетка была оплодотворена в течении шести-семи дней она должна достигнуть области матки чтобы начался процесс беременности, и далеко не каждой яйцеклетке это удаётся.
Ma jumelle, je lui ai pas parlé depuis qu'on partageait un utérus.
И ещё у меня есть сестра с которой я мало общалась после выхода из общей плаценты.
Il paraît que l'apesanteur, c'est presque comme être dans l'utérus.
Говорят, когда вы невесомы, это ближе всего к состояние в утробе матери.

Из журналистики

Les succès du dépistage et des traitements des cancers du sein, colorectaux et de l'utérus y ont aussi contribué.
Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
Pour la première fois, les décès annuels causés par le cancer du col de l'utérus sont sur le point de surpasser les décès causés par les accouchements.
Впервые, количество смертельных случаев, вызванных раком шейки матки каждый год готово опередить общее количество смертей вызванных родами.
Même si de meilleures normes des soins de santé continuent de faire baisser la mortalité en couches, on prévoit que les décès causés par le cancer du col de l'utérus augmenteront encore.
Даже сейчас, когда более высокий уровень медицинской помощи по-прежнему сокращает материнскую смертность, то ожидается, что смертность от РШМ будет расти дальше.
Les vaccins contre le virus du papillome humain (VPH), jumelés aux dépistages et aux traitements, pourraient prévenir la grande majorité des cas de cancer du col de l'utérus.
Вакцины от вируса папилломы человека (ВПЧ) в сочетании с обследованием и лечением могут предотвратить подавляющее большинство случаев рака шейки матки.
Pourtant, les meilleurs traitements contre le VIH devenant accessibles, les femmes ne survivent au VIH que pour succomber du cancer du col de l'utérus.
Тем не менее, так как лучшие лечения для ВИЧ становятся доступным, то женщины, которые выжили ВИЧ теперь умирают от рака шейки матки.
En outre, le cancer du col de l'utérus frappe les femmes dans leurs années les plus économiquement productives, alors que leur contribution à la société et à l'économie est à son plus haut.
Кроме того, рак шейки матки поражает женщин во время их наиболее экономически продуктивных лет, когда их вклад в развитие общества и экономики является наибольшим.
Par contre, nous ne devons absolument pas perdre de vue le danger du cancer du col de l'utérus.
Но мы должны держать угрозу рака шейки матки твердо в поле нашего зрения.
Il est impératif d'agir dès maintenant pour que toutes les jeunes femmes aient accès aux vaccins du VPH et à un avenir en santé immunisé contre le cancer du col de l'utérus, quel que soit leur lieu de résidence.
Крайне важно действовать сейчас для того, чтобы гарантировать, что каждая девушка имеет доступ к вакцинам против ВПЧ и здоровому будущему, свободному от рака шейки матки, независимо от того, где она живет.
Des maladies que l'on sait prévenir dans les pays à revenus élevés, comme le cancer du col de l'utérus, ou que l'on sait traiter comme le diabète, sont souvent des arrêts de mort dans les pays en développement.
Болезни, которые предотвратимы в высокоразвитых странах, такие как рак шейки матки, или могут быть излечены, как, например, диабет, часто являются смертельным приговором в развивающихся странах.
Le cancer du col de l'utérus tue aujourd'hui plus de femmes que l'accouchement, fauchant une vie toutes les deux minutes.
Рак шейки матки в настоящее время убивает больше женщин, чем роды, забирая жизнь каждые две минуты.
Le cancer du col de l'utérus semble toucher les plus vulnérables en particulier, comme les femmes atteintes du SIDA.
В конце концов, рак шейки матки, как правило, нацелен на наиболее уязвимых, в частности на ВИЧ-инфицированных женщин.
Si rien n'est fait, le nombre de décès causé par un cancer du col de l'utérus devrait atteindre 430 000 cas par an en 2030.
Если ничего не предпринять, к 2030 году уровень смертности от рака шейки матки достигнет 430 тысяч человек в год.
La femelle donne naissance à un unique embryon qui se transforme en larve, nourrie par les sécrétions lactées d'une glande spécialisée, dans l'utérus de la mère.
Самка поддерживает развитие одного эмбриона, который становится личинкой и растет в матке матери, питаясь молоком, которое выделяется специализированными железами.
Mais nous savons que le HPV est un virus hautement sexuellement transmissible, responsable de presque toutes les formes de cancer du col de l'utérus.
Что мы знаем наверняка, так это, что ВПЧ является сильно инфекционным вирусом, передающимся половым путем, который вызывает практически все формы рака шейки матки.

Возможно, вы искали...