trust французский
трест
Значение trust значение
Что в французском языке означает trust?
trust
Перевод trust перевод
Как перевести с французского trust?
trust французский » русский
Примеры trust примеры
Как в французском употребляется trust?
Субтитры из фильмов
Je pense. Un trust. Un monopole.
Кажется это трест, некая монополия.
Les mines de tungstène. Des brevets. Des sociétés réunies en trust avec Mundson à leur tête.
Какая-то шахта, несколько патентов, дюжина мелких корпораций, объединённых в единую организацию, во главе которой стоял Баллин.
Je sais que vous commandez le trust du tungstène.
Мы знаем, что вы глава вольфрамового треста, мистер Фаррел.
Un trust?
Да, сэр. Синдикат.
Fonceuse, une demie, Lady Trust et Miss Petrina.
За ней Быстрая Королева, Леди Надежда и Мисс Петрина.
Quels sont les rapports exacts qui vous lient au plus grand trust financier national?
Например, в каких именно отношениях вы состоите с. Первой Американской Финансовой Корпорацией?
Le bruit court qu'il serait un candidat sérieux au conseil d'administration du premier trust financier.
Он держит свои карты закрытыми. и ходят сплетни что он серьезный кандидат на место. в правлении Первой Американской Финансовой.
Il s'agit d'anti-trust?
Теперь это антимонопольное дело?
Ces terres appartiennent au First Merchants Trust.
Эта земля - собственность Первого Торгового Треста.
Rita Sue a fait à cet idiot ce que le First Merchants Trust t'a fait à toi.
Рита Сью не сделала этому малому ничего из того, что сделал с тобой Первый Торговый Трест.
C'était un trust immobilier familial de troisième génération.
Это была компания, торгующая недвижимостью.
Mais la planète appartient maintenant à National Trust.
Но планета теперь - собственность Национального Фонда.
La Trust les a remis à leur place.
Фонд вернул их на место.
Vous l'avez ensuite ramené ici pour le télécharger dans les ordinateurs d'Atlantis. Vous pensez que je travaille pour la Trust?
Вы вернулись с ней назад и загрузили ее в компьютеры Атлантиса.
Из журналистики
Les principaux partis rédigent leur propre législation anti-trust, votent leurs propres subventions, et choisissent leurs propres élus.
Основные партии составили собственный антитрестовский закон, голосуют за субсидии сами себе и сами выбирают своих официальных представителей в выборных органах.
Les États-Unis ne peuvent conclure aucun accord commercial ou régler des litiges anti-trust sans l'assentiment de la Commission européenne.
США не могут достичь торгового соглашения или урегулировать антитрастовые дела без одобрения Комиссии ЕС.
Les USA ne peuvent parvenir à un accord commercial ou résoudre un problème lié à une affaire de trust sans l'approbation de l'UE.
США не могут достигнуть торгового соглашения или уладить антимонопольные дела без одобрения ЕС.
In the long run, of course, both types of corruption are corrosive of the respect and trust that good governance requires, which can undermine economic performance in its own right.
Несомненно, в конечном итоге, оба типа коррупции вредны для уважения и доверия, которые нужны хорошему правительству, и оба типа коррупции могут подорвать экономическую эффективность по-своему.
Nous avons votés une centaine de lois en moins de 18 mois en Indonésie, couvrant tout depuis la liberté de la presse aux élections, la corruption, la décentralisation et les mesures anti-trust.
В Индонезии мы утвердили сотню законов меньше чем за 18 месяцев, охватив все сферы, начиная со свободы СМИ до выборов, борьбу с коррупцией, децентрализацию и антимонопольное законодательство.
Возможно, вы искали...
truste |
trustis |
Trusley |
truster |
Trusham |
trusquin |
trusteur |
Trusetal |
trusteuse |
trusquiner |
trusquinage |
trusteeship