venimeux французский

ядовитый, ядови́тый

Значение venimeux значение

Что в французском языке означает venimeux?

venimeux

Qui a du venin et un moyen de l’injecter. — Note d’usage : aujourd’hui, il ne se dit proprement que des animaux.  Le scorpion est venimeux.  La vipère est venimeuse.  La morsure de cet animal est venimeuse.  Sa piqûre est venimeuse. (Figuré) Qui est médisant, malveillant, méchant ou haineux.  Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic.  (Figuré) Qui est médisant, malveillant, méchant ou haineux

Перевод venimeux перевод

Как перевести с французского venimeux?

Примеры venimeux примеры

Как в французском употребляется venimeux?

Простые фразы

Certains serpents sont venimeux.
Некоторые змеи ядовиты.
Attention, serpent venimeux!
Осторожно, ядовитая змея!
Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux?
Как отличить ядовитую змею от неядовитой?
Comment distinguer un serpent venimeux d'un serpent non venimeux?
Как отличить ядовитую змею от неядовитой?
Tous les serpents ne sont pas venimeux.
Не все змеи ядовитые.

Субтитры из фильмов

Voyez comme dans cette famille les caractères sont venimeux!
Видите, какие в этой семье ядовитые характеры?
Où es-tu, serpent venimeux?
Где ты, ядовитый змей?
Serpent venimeux!
Ядовитый змей!
Non, attention, ses crocs sont venimeux!
Нет, осторожнее, его клыки ядовиты!
Marie-Laure est une sorte d'anemone de mer dont les tendres petales sont agrementes de harpons venimeux.
Мари-Лора - это актиния, нежные щупальца которой усыпаны ядовитыми шипами.
Faites attention, ce reptile est très venimeux.
Осторожно, эта рептилия очень ядовита.
Ces cosaques de western n'avaient que des serpents venimeux et des cactus.
Все, что у тех западных казаков было, - это ядовитые змеи и кактусы.
Le serpenteau a fui, et sa nature le rendra venimeux.
И будет мне со временемопасен, когда нальется ядом.
Que je suis un serpent venimeux?
Назвал меня ядовитой змеёй?
Timothy a raison quand il dit que je suis un serpent venimeux.
Тимоти был прав, назвав меня ядовитой змеёй.
Votre Majesté, on entend circuler un raisonnement des plus venimeux.
Имеет хождение, ваше величество, сужденьице одно преядовитейшее.
Il est venimeux?
Она ядовита?
Guérir du poison grâce à des insectes venimeux.
Хочу поблагодарить вас, что спасли мне жизнь.
Un jour viendra où tu souhaiteras que je t'aide à maudire ce venimeux crapaud bossu.
Еще настанет день, И ты попросишь у меня проклятий Для ядовитой кривобокой жабы.

Из журналистики

L'armée contraint alors Guillaume à l'exil aux Pays-Bas, d'où il répandit jusqu'à sa mort un poison venimeux : les juifs et les socialistes sont la cause de tous les maux, lui seul a raison.
Армия вынудила Вильгельма бежать в Нидерланды, где до самой свой смерти в 1941 году он отравлял обстановку, везде, где только мог: виноваты были евреи и социалисты, лишь он один был прав.
En revanche, le climat politique international venimeux de l'entre deux guerres combiné aux déséquilibres économiques mondiaux a provoqué la Grande Dépression et planté le décor de la seconde guerre mondiale.
В отличие от этого, в годы между двумя мировыми войнами ядовитая международная политика вместе с глобальным экономическим дисбалансом породили Великую Депрессию и заложили основу для Второй Мировой Войны.

Возможно, вы искали...