veineux французский

венозный

Значение veineux значение

Что в французском языке означает veineux?

veineux

(Anatomie) Qui est relatif aux veines.  Le sang veineux, les vaisseaux veineux : Par opposition au sang artériel, aux vaisseaux artériels ou lymphatiques. Où il y a abondance de veines.  Les blessures sont dangereuses dans les parties veineuses. En parlant du bois, du marbre, etc., signifie qui porte des veines, des marques sinueuses.  Le bois de noyer, d’olivier est très veineux.  La racine de l’olivier est plus veineuse que le tronc.

Перевод veineux перевод

Как перевести с французского veineux?

veineux французский » русский

венозный зернистый венозная

Примеры veineux примеры

Как в французском употребляется veineux?

Субтитры из фильмов

Après I'opération, nous reviendrons par le système veineux, pour atteindre la base du cou où nous serons récupérés, grâce à une seringue hypodermique.
После операции мы вернемся по венозному руслу к основанию шеи, откуда нас извлекут. Вот здесь, с помощью подкожной иглы.
Pilules, poudres, forme liquide, fluides intra veineux.
Пилюли, порошки, жидкости, внутривенные лекарства.
Préparez-la pour un échantillon veineux.
Назначьте её на селективную катетеризацию.
Fais l'échantillon veineux.
Делайте селективную катетеризацию.
Tu viens de faire de la muscu ou tu es naturellement veineux?
Ты только с тренировки или у тебя всегда такие вены на руках?
Dites à Chase de prendre un échantillon veineux de son cerveau.
Пусть Чейз возьмёт биопсию вены мозга.
Dure-mère ouverte, je vois le sinus veineux commun.
Вскрыл мозговую оболочку и обнажил общий у них венозный синус.
Elle est omniprésente tout le film, tel un albatros veineux.
Он весь фильм маячил, как жилистый альбатрос.
Et une thrombose des sinus veineux.
Также посмотри на предмет венозного тромбоза.
Infarctus veineux.
Венозный инфаркт.
Prélévement veineux sélectif.
Ты любишь текилу? - Я пас.
Alors elle se déplace dans le système veineux?
Так значит она переместилась по венозной системе?
Il y avait une fuite sur le côté veineux?
Было кровотечение из вен?
J'ai besoin que les circuits veineux et artériels soient drainés et prêt à partir.
Мне нужно чтобы венозный и артериальный кровоток был промыт и готов.

Возможно, вы искали...