zonage французский

районирование, зонирование

Значение zonage значение

Что в французском языке означает zonage?

zonage

Délimitation d’une ou de plusieurs zones territoriales.  Le zonage sismique du pays.  Le plan de zonage.  Le zonage d’utilisation des DVD. (Télédétection spatiale) partition d’image. Partition d’image

Перевод zonage перевод

Как перевести с французского zonage?

Примеры zonage примеры

Как в французском употребляется zonage?

Субтитры из фильмов

Il va me régler ce problème de zonage pour la boîte de nuit.
Он поможет подобрать наряды для ночного клуба.
J'ai failli signer avec un promoteur qui pensait en faire des appartements, mais on a eu des problèmes avec le règlement de zonage.
Я сошлась с одним застройщиком, планировавшим заделать этот склад под помещения и продавать его по частям. но у нас возникли проблемы с зонированием.
D'abord, il enfreint les rêgles de zonage établies par la loi sur la protection des lieux historiques de 1966.
Ну, во-первых, оно нарушает зональные запреты установленные в Национальном Историческом Охранном Акте от 1966.
Le comité de zonage a l'impression que nous essayons de mettre trop d'unités sur un lot de cette taille, mais c'est inévitable, pour faire du profit.
Территориальная комиссия считает, что мы втискиваем слишком много построек на эту территорию, но нам по-другому нельзя, иначе уйдём в минус.
Je sais que les paies sont en retard, mais dès qu'on a l'approbation du comité de zonage, la banque avancera les fonds.
Послушайте, я знаю, что мы задерживаем выплаты, но как только территориальная комиссия даст разрешение, банк тут же выдаст деньги.
Si je n'attendais pas cet appel du comité de zonage.
Но, Линдси, если я пропущу звонок из территориальной комиссии.
Tu ignores les règlements de zonage, les limites sonores, les règles d'assurance.
Да, но ты забыл о жилищных нормах, уровне шума, о страховке.
D'après le zonage, la propriété. que j'aie achetée se prolonge de 33 mètres exactement au nord.
Согласно плану района, кусок земли. который я приобрёл, тянется на 100 футов на север.
Apparemment, M. Frenkel fait référence à un zonage. imaginé par les pères fondateurs de la ville.
Видимо, мистер Френкель имеет в виду план района. -.созданный первоначальными планировщиками. - Подождите.
Je donnerai mon avis sur les lois de zonage et les vide-greniers.
Писать про законы о районировании и высказывать мнение о распродажах.
Je vais faire le zonage.
Напишу про районирование.
Es-tu resté pour les projets de zonage?
Ты доки по зонированию смотрел?
En fait, Jeff Price a trouvé ça parmi les projets de zonage au bas de l'ordre du jour du conseil.
То есть Джефф Прайс наткнулся на махинации мэрии, проверяя документы по зонированию.
OK, notre principale histoire est le scandale de la commission de zonage.
Итак, наша главная статья будет про скандал в Комиссии по городской планировке.

Из журналистики

Le gouvernement pourrait, par exemple, imposer des réglementations de zonage, aider des petits commerçants à trouver des niches spécialisées de marché ou assurer la formation des personnes ayant perdu leur gagne-pain.
Правительство может, скажем, ввести зонированное регулирование, помочь мелким розничным фирмам найти специализированные ниши на рынке или предоставлять профессиональное обучение людям, потерявшим работу.

Возможно, вы искали...