баррель русский

Перевод баррель по-итальянски

Как перевести на итальянский баррель?

баррель русский » итальянский

barile

Примеры баррель по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский баррель?

Простые фразы

В 1973 году нефть стоила три доллара за баррель, в 2008 году - восемьдесят долларов.
Nel 1973 il petrolio costava tre dollari al barile, nel 2008 - ottanta dollari.

Субтитры из фильмов

Цена примерно 20 за баррель.
È importante che si parlino un po', quei due. Il costo è intorno ai e',1 O a barile.
Кто еще может сохранить нефть по цене ниже 100 долларов за баррель?
Chi altro fara' si' che il petrolio non superi i cento dollari al barile?
Король Леопольд является столь же скользким как баррель, полный угрей.
Il Re Leopoldo e' viscido come un anguilla.
Но готовтесь, потому что следующий баррель будет стоить дорого.
Ma tieniti forte, perchè la prossima fornitura costerà moltissimo.
Если Австралия готова платить Шеврону 100 долларов за баррель, а мы нет, Шеврон просто будет торговать с Австралией.
Se l'Australia e' disposta a pagare la Chevron cento dollari al barile e noi no, la Chevron vendera' all'Australia.
Ты пойдешь наверх. - Ммм!. И я собираюсь принести тебе аспирин и баррель воды.
Vai di sopra ed io ti porto un'aspirina ed un barile d'acqua.
Девять выстрелов в 10 калибра дробовик баррель.
Nove colpi in una calibro 10.
Я просто скорее поклонник Поттери Барн, или Крейт и Баррель.
Immagino di essere più un tipo da. Pottery Barn e Crate Barrel.
Больше 150 долларов за баррель.
Piu' di 150 al barile per il petrolio.
Да, Кракер Баррель.
Si', Eataly.
Всегда полезно упомянуть Кракер Баррель.
Aiuta sempre menzionare Eataly.
Я подумывала пойти в Кракер Баррель, у них там отличный кондиционер.
Pensavo di passare da Eataly perche' hanno un fantastico climatizzatore.
Я слышала, что в Кракер Баррель отличные конди.
Ho sentito che Eataly ha un eccellente aria.
Этот не хочет разговаривать про Кракер Баррель.
Questo qui non vuole proprio parlare di Eataly.

Из журналистики

Падение международных цен на нефть - на радостно приветствуемые 40 долларов за баррель летом этого года - являются идеальным моментом для введения правительствами налога на выбросы углерода.
Con la caduta dei prezzi internazionali del petrolio - di ben 40 dollari al barile dall'estate - questo è il momento ideale per introdurre il carbon pricing.
Поскольку каждый баррель нефти создает выброс примерно 0,3 тонн СО2, налог на выбросы углерода, к примеру 40 долларов за тонну, означает налог на нефть в размере 12 долларов за баррель.
Poiché ogni barile di petrolio emette circa 0,3 tonnellate di CO2, una tassa pari a 40 dollari per tonnellata di CO2 comporterebbe un'imposta sul petrolio di soli 12 dollari al barile.
Поскольку каждый баррель нефти создает выброс примерно 0,3 тонн СО2, налог на выбросы углерода, к примеру 40 долларов за тонну, означает налог на нефть в размере 12 долларов за баррель.
Poiché ogni barile di petrolio emette circa 0,3 tonnellate di CO2, una tassa pari a 40 dollari per tonnellata di CO2 comporterebbe un'imposta sul petrolio di soli 12 dollari al barile.
На самом деле, независимо от того что решает ОПЕК и ее страны-члены, порочный круг, описанный здесь, будет поддерживать цены в мире в диапазоне примерно 70-90 долларов США за баррель.
A prescindere da cosa decidano l'Opec o i paesi membri, i circoli viziosi qui descritti faranno probabilmente oscillare i prezzi petroliferi in tutto il mondo tra i 70 e i 90 dollari a barile.
Более того, с возвратом цен 100 долларов за баррель, страны Залива процветают.
Inoltre, con i prezzi del petrolio ben oltre i 100 dollari al barile, gli stati del golfo stanno vivendo un periodo di prosperità.
С ценами на нефть, вернувшимися на уровень свыше 100 долларов за баррель этим летом - и до сих пор остающимися на этом высоком уровне - деньги снова переводятся в страны-экспортеры нефти.
Con i prezzi del petrolio questa estate di nuovo sopra i 100 dollari al barile - e tuttora alti- il denaro è ancora una volta trasferito verso i paesi esportatori di petrolio.

Возможно, вы искали...