Иды русский

Перевод иды по-итальянски

Как перевести на итальянский иды?

Иды русский » итальянский

Idi di marzo

иды русский » итальянский

idi

Примеры иды по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский иды?

Субтитры из фильмов

Это внук Иды.
Dev'essere il nipote di Ida.
Если бы ты пошла со мной 3 года назад, то сейчас у тебя была бы большая брошь моей тети Иды, которую она незаконно вывезла из оккупированной Бельгии в кошке.
Se fossi uscita con me tre anni fa, a quest'ora avresti la spilla di mia zia Ida che lei ha fatto uscire clandestinamente dal Belgio occupato all'interno di un gatto.
Это насчёт некролога для Иды Бланкеншип.
Si tratta del necrologio di Ida Blankenship.
И не только здесь, но и у Иды.
E non solo qui. Anche da Ida. E in altri posti.
Эй, эй, эй. Собеседование по поводу тети Иды начинается, так,что если не хотите работать, убирайтесь.
Stiamo iniziando i colloqui per zia Edie, quindi, a meno che non vogliate il lavoro, andate via.
Я не хочу сглазить, Майк, но я, может быть решила нашей тети Иды проблему.
Non voglio portare iella, Mike, ma potrei aver risolto il problema di zia Edie.
Вы позвонили в офис Иды Хэйес, Адвоката.
Ufficio di Ida Hayes, avvocato.
Эй, дружище, слушай, у моей тетушки Иды мозоли на ногах, и ей бы номер на первом этаже.
Ehi, amico, senti, la mia prozia Ida ha dei calli sui piedi e le serve una stanza al primo piano.
Ну, вообще-то, на самом деле у меня нет никакой тёти Иды.
Si', beh, in realta' non ho nessuna prozia Ida.
Они сказали, что рады бы сделать больше после того, что ты сделал для их Иды.
Volevano mandartene anche di più, dopo quello che hai fatto per la loro Ida.
Пресвятая Мать, правящая нами с гор Иды.
Santa Madre, che regni dal Monte Ida.
Мартовские иды.
Le Idi di Marzo.
Ты помнишь, что случилось с Юлием Цезарем в мартовские иды?
Ricordi cosa successe a Giulio Cesare durante le Idi di Marzo?
Насколько вы понимаете доводы Клауса содержали всю проницательность Терджуда Маршалла и присутствие морального духа Иды Уэллс, что означает что это было впечатляюще и крайне убедительно.
Come potete ben immaginare, l'argomentazione di Klaus aveva tutta l'apocrifa perspicacia di Thurgood Marshall e tutta la sfacciataggine morale di Ida B. Wells, frase che sta a significare che e' stato di grande effetto e completamente convincente.