йоркский русский

Примеры йоркский по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский йоркский?

Субтитры из фильмов

Роберт Кирквуд, известный Нью-Йоркский адвокат, который все лето проводит в своем прибрежном коттедже, на этой неделе вернется для встречи со своим сыном Робертом Младшим.
La nuova tenuta accolta con grande favore negli stabilimenti. Robert Kirkwood, importante avvocato Newyorkese, che ha. tenuto aperta la sua villa sulla costa per tutta la stagione. tornerà in settimana a trovare suo figlio Robert Jr.
Это ведь нью-йоркский дивизион?
E' una divisione di New York, vero?
Ну, в добрый час, поДХодит герцог Йоркский.
Ecco, finalmente arriva il Duca di York!
Нью-Йоркский отдел 127 - инструкция 469.
Attuare le seguenti misure: Per zona New York 1-2-7. Per Langley, Washington 4-6-9.
И опять его слова не совпадали с правдой. Ведь королем после битвы на Босвортском поле стал именно Ричард герцог Йоркский, он правил 13 лет.
Fu Riccardo, Duca di York, che diventò re dopo la battaglia e regnò per 13 gloriosi anni.
Так, почему вы не поехали с ней? Потому, что я нью-йоркский полицейский.
Perché non è venuto con lei?
Нью-йоркский центр управления полётов. 1359 я 47-й.
Contatto Centro New York 136. Qui Poppa 47. Mollie, che fai qui?
Нью-йоркский лошок.
Ecco il nostro amichetto yankee.
Ну и что? - Ничего. Нью-йоркский акцент.
È l'accento di New York?
Какой нью-йоркский банк?
Sì, Stuart. - ln quale banca di New York?
Приняли в Беркли, в нью-йоркский; в колумбийском в списке ожидания; в Пенн и Боуден не приняли.
Ammessa a Berkeley, ammessa anche alla New York University in lista d'attesa alla Columbia, al Penn non ce l'ho fatta al Bowdoin nemmeno, a Boston University accettata.
Теперь я хочу представить женщину,...которая будет возглавлять наш Нью-Йоркский отдел,...нашу восходящую звезду мисс Кейт МакКей!
E ora la donna che prenderà il mio posto negli uffici di New York, il nostro astro nascente, la sig.na Kate McKay!
Хотелось бы попасть в Нью Йоркский ипи Колумбийский университет. Но я не знаю примут ли меня туда.
Mi piacerebbe andare alla NYU o alla Columbia ma. non so neanche se riusciro' mai a entrarci.
Он очень удачливый нью-йоркский бизнесмен, который превратит вашу жизнь в ад!
È un uomo d'affari di grande successo..che può rendere la sua vita un vero inferno!

Возможно, вы искали...