кликнуть русский

Примеры кликнуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский кликнуть?

Субтитры из фильмов

Ну почему бы не попробовать. не кликнуть кого-нибудь?
Perchè non allunghi una mano e tocchi qualcuno?
Кликнуть.
Cliccare sui. -Cliccare sui.
Надо же было додуматься туда кликнуть.
Ah, hai cliccato sul cart.
Теперь надо кликнуть на эту ссылку, и все откроется.
Devi cliccare e si dovrebbe connettere.
Чтобы запустить программу, надо просто кликнуть на иконку. Но поскольку ваш муж в программе защиты свидетелей, то вызов должен исходить от него.
Per avviarlo basta cliccare sull'icona, ma siccome tuo marito e' nella protezione testimoni deve essere lui a chiamarti.
Жаль, что на них нельзя кликнуть.
Vorrei davvero poterci cliccare.
Если кликнуть на неё, она автоматически расширяется.
Cliccando sull'immagine, dovrebbe automaticamente ingrandirsi.
И мне нужно только кликнуть на..
E' bastato andare su.
Как попытка заставить меня кликнуть на акулу.
Per indurmi a cliccare sullo squalo.
Это фото любой может кликнуть по ссылке.
La stanno condividendo tutti.
Нужно кликнуть вот сюда, так ты возьмёшь кисть.
Devi cliccare su quel tipo la', e e' li' che sta il pennello.
Это просто страница с множеством списков беспилотников, летающих в самых разных странах, под разными кодовыми именами, и можно просто кликнуть на любой из них и посмотреть.
E' solo una pagina dove ci sono liste e liste di aggiornamenti dai droni, con tutti queste nazioni, con tutti questi nomi in codice, e puoi semplicemente cliccare su quale vuoi vedere.
Чтобы купить, можно кликнуть здесь.
E poi clicchi qui per comprarlo.
Если кликнуть сюда, можно увидеть тот же день на прошлой неделе, в прошлом месяце и в прошлом году.
Cliccando qui, puoi vedere gli incassi di una settimana fa. di un mese fa o di un anno fa.

Возможно, вы искали...