кликнуть русский

Перевод кликнуть по-португальски

Как перевести на португальский кликнуть?

кликнуть русский » португальский

uivar mugir

Примеры кликнуть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский кликнуть?

Субтитры из фильмов

Ну почему бы не попробовать. не кликнуть кого-нибудь?
Porque não estendes a mão a alguém.. e corta alguém?
Все, что нужно - это кликнуть мышкой или коснуться экрана.
Pode ter sido uma palhinha?
Надо же было додуматься туда кликнуть.
Clicaste no cartão.
Но за дополнительную десятку я могу вам кликнуть Югославскую Стокилограммовочку, которая очень популярна среди молодёжи.
Mas por mais dez, posso dar-te um naco jugoslavo, que é popular entre os jovens.
Не сомневаюсь, что ты в состоянии кликнуть мышкой и найти себе красотку.
Sei que basta um clique no Google para encontrares uma tonta.
Ладно, попробуй кликнуть на него.
Experimenta clicar nela.
Всего-то нужно кликнуть на подтверждение, и завтра в это же время мы будем кушать круассаны и слушать проклятия попрошаек.
Só tens de clicar em confirmar e estaremos a comer croissants e a ser insultados por malcheiroso a esta mesma hora, amanhã.
Теперь надо кликнуть на эту ссылку, и все откроется. А если не откроется.
Clicas no link e ficas conectada.
Надо всего лишь кликнуть.
Um cliquezinho.
Если кликнуть на неё, она автоматически расширяется.
Exactamente. Ao clicares na imagem, ela deveria fazer zoom automaticamente.
И мне нужно только кликнуть на..
Tudo o que tive que fazer foi clicar no.
Да, но что если это двойная подделка? Как попытка заставить меня кликнуть на акулу.
Sim, mas se ambos forem falsos, forçando-me a clicar no tubarão.
Нужно кликнуть вот сюда, так ты возьмёшь кисть.
Clica aqui neste ícone e é onde está o pincel.
Это просто страница с множеством списков беспилотников, летающих в самых разных странах, под разными кодовыми именами, и можно просто кликнуть на любой из них и посмотреть.
Mas é uma só página, onde estão listas e listas de ligações a drones em todos estes países diferentes, com todos esses nomes de código diferentes, e é só clicar naquele que quiseres ver.

Возможно, вы искали...