крикнуть русский

Перевод крикнуть по-итальянски

Как перевести на итальянский крикнуть?

крикнуть русский » итальянский

gridare mandare un grido urlare strillare esclamare chiamare

Примеры крикнуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский крикнуть?

Субтитры из фильмов

Когда она вошла сюда, вы напали на нее. Она не успела даже крикнуть.
Quando lei è entrata, l'hai aggredita prima che potesse urlare.
Вот почему крикнуть успела.
Ecco perché ha ancora gridato.
Мне день, что ночь и ночь, как день, при свете застит очи тень, скорей, чем крикнуть петухам, с тобой венчаться надо нам.
La notte é giorno, e giorno é notte, di giorno il sogno mi chiude gli occhi. Prima che udrai il canto del gallo, devo prenderti per moglie.
Шесть месяцев мы работали вместе. Он выкинул меня, я даже крикнуть не успел.
Interferenze elettromagnetiche.
Меня так и подбивает пробежать через толпу и крикнуть, что все это фигня.
Vorrei andare in mezzo a quei giornalisti. e dirgli che per me è una stronzata.
Посмотрим, сколько раз я смогу крикнуть о вашей маленькой дыре, прежде чем истеку кровью, а?
Vediamo quante volte riesco a urlare che avete un buco li' dentro prima di morire dissanguato, huh?
Вообще-то с тебе ничего не остаётся, как выйти из комы, встать и крикнуть на меня, чтобы я никуда с ним не ходила.
Infatti non desidererei altro che tu ti svegliassi ora e mi dicessi di non uscire con lui.
Тогда почему просто не крикнуть им, чтобы они убирались с дороги.
Allora perche' non li chiami e dici loro di togliersi di mezzo?
Мог бы просто крикнуть.
Avresti potuto dirmelo.
Ну крикнуть-то стоило.
Valeva la pena tentare.
Мог бы крикнуть.
Avresti potuto avvertire che eri tu.
Это означает, что стоит мне только крикнуть, и все в Нью-Йорке кинутся на тебя.
Il che significa che devo solo gridare, e New York si stringera' intorno a te per distruggerti.
Ты обещал крикнуть, когда он возьмет трубку.
Avevi promesso di urlare se avesse risposto.
Потом я ее замечаю и уже готов крикнуть, но вижу, что она держит за руку какого-то волосатого парня в шортах.
Poi mi appare all'improvviso, sto per chiamarla ma vedo che si tiene per mano con uno basso e peloso con gli short da surf e una maglietta di Margaritaville.

Возможно, вы искали...