магнит русский

Перевод магнит по-итальянски

Как перевести на итальянский магнит?

магнит русский » итальянский

magnete calamita

Примеры магнит по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский магнит?

Субтитры из фильмов

Обнаружив этот камень, мы решили, что это, наверное, магнит однако геологические исследования опровергли это.
Quando Io abbiamo scoperto, abbiamo pensato che fosse roccia magnetica ma tutti i test geologici erano contrari.
Какой же магнит у неё между ног, что ты совсем башку потерял?
Ha una figa con lode che ti sta succhiando il cervello.
Нам нужен магнит.
Abbiamo bisogno di una calamita!
Да. Если хочешь найти кусок металла в соломе, используй магнит.
Per trovare un pezzo di metallo, si usa una calamita.
Вроде как подвести магнит к стрелке компаса.
Come usare una calamita per spostare I'ago di una bussola.
А мощный магнит может ещё пригодиться.
Una calamita così potente può sempre servire.
Только не магнит!
Il magnete no!
А магнитно-резонансный сканер, по сути - просто огромный магнит. Который будет вытягивать эти металлы прямо из твоей кожи.
La risonanza e' come una calamita gigante che risucchiera' quei metalli dalla tua pelle.
Компьютерная томография показала медицинскую булавку у нее в руке, магнит в МРТ вырвал бы ее у нее из тела.
La TAC ha mostrato che ha un chiodo chirurgico nel braccio. Il magnete della risonanza glielo avrebbe strappato dal corpo.
Это место как магнит для паранормальной энергии.
Questo posto e' un magnete per l'energia paranormale.
Гарантированный магнит для денег.
Farai i soldi a palate, amico.
Вчера один мне сказай, если покупащ машина пусть в ней бабий магнит.
Un uomo ieri mi detto che se compro machina devo comprare una con calamita per fica.
Да, а где тут стоит магнит? Здесь?
Sì, ma dove sta questa calamita?
А здесь есть бабья магнит?
Questa ci ha calamita da fica?

Из журналистики

Мы понимаем почему они уезжают. Талант притягивается - как магнит - к возможностям.
Inoltre, conosciamo il motivo per cui queste persone se ne vanno: il talento è attratto dalle opportunità, come il ferro da una calamita.

Возможно, вы искали...