мемориальный русский

Перевод мемориальный по-итальянски

Как перевести на итальянский мемориальный?

мемориальный русский » итальянский

commemorativo memoriale commemorativa celebrativo

Примеры мемориальный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мемориальный?

Субтитры из фильмов

Повернув налево, мы попадаем в мемориальный коллектор Цезаря Августуса, и оттуда переходим прямо в отопительную систему.
Girando qui a sinistra entriamo nella Fogna Cesare Augusto. E da lì procediamo direttamente all'ipocausto.
Рано утром в пятницу, 3 марта, вы приходили в Мемориальный Госпиталь Кэлхауна?
Venerdì mattina, il 3 marzo sei andato al Calhoun Memorial Hospital?
Мемориальный Фонтан Принцессы Дианы.
La fontana in memoria della principessa Diana.
Вот почему я хочу создать свой мемориальный фонтан Мемориальному Фонтану Принцессу Дианы.
Farò la mia fontana in memoria della. fontana della memoria della principessa Diana.
Сержант, Я хочу, чтобы вы знали если я сейчас владею той землей, что была. принадлежала Лесли, я хотел бы возвести на ней мемориальный сад, в ее честь.
Sergente, volevo sapesse che se adesso possiedo davvero io la terra che apparteneva a. A Leslie, intendo trasformarla in un giardino commemorativo in suo onore.
Хотим устроить тут мемориальный зал Нэйтэна Старка.
Stiamo trasformandolo nel corridoio alla memoria di Nathan Stark.
Пасифик-Вью Мемориальный Парк, Терраса Бейвью, Раздел 575. Ты понял?
Al Memorial Park di Pacific View, Bayview Terrace, sezione 575.
Эй, почему это Пёрд Хэпли открывает мемориальный камень?
Ehi, perche' Perd Hapley sta scoprendo il monumento commemorativo?
Мемориальный морской по сбору средств гала сегодня вечером. Вы все еще собираетесь?
La serata di raccolta fondi per le vittime del mare e' stasera.
Мемориальный парк и морг Макаха.
Il Makaha Memorial Park and Mortuary.
Две больших корпорации планируют. Создать здесь мемориальный современный комплекс.
L'immobiliare Letu e l'Upcs hanno intenzione di realizzarvi un centro culturale.
Он сделал мемориальный сайт в интернете только для друзей и семьи.
Ha messo in piedi un sito privato per commemorarla, su Internet. Solo per amici e familiari.
Карсон,Леди Мэри рассказала мне,что ты возглавляешь Мемориальный комитет.
Carson, Lady Mary mi ha detto che presiederai il Comitato del monumento ai caduti.
Вы хоть понимаете, что Марселла Брюстер основала полицейский мемориальный фонд?
Vi rendete conto di quanto ha lasciato Marcella Brewster al fondo commemorativo del LAPD?

Возможно, вы искали...