celebrativo итальянский

мемориальный

Значение celebrativo значение

Что в итальянском языке означает celebrativo?

celebrativo

che ha il fine di celebrare

Перевод celebrativo перевод

Как перевести с итальянского celebrativo?

celebrativo итальянский » русский

мемориальный

Примеры celebrativo примеры

Как в итальянском употребляется celebrativo?

Субтитры из фильмов

Spogliarello celebrativo della nostra Nadia per la sua nuova vita.
Итак, праздничный стриптиз нашей милой Нади. посвященный началу ее новой свободной жизни.
Quindi, se vince la nostra squadra, faremo un falo' celebrativo, cui devo presiedere; quindi sara' tipo. mezzanotte.
Значит, если наша команда выиграет, то будет праздничный костёр, где я должна буду выступать. Что-то вроде полуночного шоу.
Vuoi un abbraccio saltellante celebrativo?
Хочешь обняться и попрыгать?
E' piu' celebrativo.
Он более праздничный. Да.
Oh, oh, beh, stiamo solo. Facendo un brindisi celebrativo. Siamo a Mosca.
Ой. это. ну, это просто был, типа, праздничный тост.
In qualche modo, ha preparato il proprio monumento celebrativo.
В каком-то смысле, он учредил собственный мемориал.
Sei quasi stata uccisa, non pensi che meriti un cocktail celebrativo con i tuoi salvatori?
Вас чуть не убили сегодня - неужели не заслужили праздничный коктейль с Вашими спасителями?
Ed auto-celebrativo.
Это скучно и пафосно.
E' ovvio che vuole fare un articolo celebrativo su Harry.
Очевидно, он хотел заказать статью о Гарри.
Il comitato le persone si sono stancate della politica e quest'anno, il tono deve essere celebrativo.
Среди членов комитета. Люди устали от политики и в этом году марш должен быть праздничным.
No, un idiota che scrive un pezzo celebrativo, potrebbe.
Нет. Какой-то писака клепает заказную статейку. Это может.
E' un anello celebrativo per Cece.
Это кольцо для Сиси.
Mi sento. in vena di festeggiare e. Speravo di trovare un posticino qua intorno per. Non so, farmi. giusto un. sai, un cocktail celebrativo.
У меня. приподнятое настроение, я надеялась зайти куда-нибудь поблизости, не знаю. выпить. праздничный коктейль.
Posso convincerti a unirti a me per un. un cocktail celebrativo? Si', posso staccare un po' in anticipo, ma senti una cosa, perche' non camminiamo fino a casa mia, perche' ho dei cracker da finire.
Можно тебя уговорить на праздничный коктейль?

Возможно, вы искали...