пассивно русский

Перевод пассивно по-итальянски

Как перевести на итальянский пассивно?

пассивно русский » итальянский

passivamente

Примеры пассивно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пассивно?

Субтитры из фильмов

Ты не должен вечно принимать всё пассивно.
Non devi sempre accettare tutto passivamente.
Понятия не имею, как она стала такой пассивно-агрессивной.
Non riesco proprio a capire da chi di noi abbia preso tutta quella rabbia repressa.
Твоё пассивно-агрессивное дерьмо взяло верх.
La tua merda da schizoide passivo aggressivo mi ha convinto.
Просто. просто больше не могу пассивно оставаться частью того, что разрушает Землю.
E' solo. E' solo che non posso piu' stare seduto ed essere parte della distruzione della terra.
Все это слишком. пассивно. Мы совершенно отбросили мужа?
E' così passivo.
Пассивно-агрессивно ты закрыл свою практику.
Hai abbandonato la pratica medica in modo passivo-aggressivo.
Я считаю, что технологии служит для того чтобы мы стали более пассивно-агрессивными.
Credo che la tecnologia sia servita solo a renderci più passivo-aggressivi.
Хитрый манипулятор, пассивно-агрессивная. стервозная старая карга.
Era assai manipolatrice, un tipo passivo-aggressivo. Una vecchia stronza crudele.
Не знал, что ты у нас пассивно-агрессивный.
Il classico passivo-aggressivo.
Да, ты учила меня быть пассивно-агрессивным.
No, mi hai insegnato come diventare un passivo-aggressivo.
Я терпел твои пассивно-агрессивные выходки всю свою жизнь.
Ho sopportato il tuo modo passivo-aggressivo per tutta la vita.
Это такой пассивно-аггрессивный способ моего друга узнать знаешь ли ты женщину по имени Изобэл?
Ecco. questa, amico mio, e' una maniera molto passivo-aggressiva di fare domande. Conosci una donna che si chiama Isobel?
Я говорю о твоем пассивно-агрессивном поведении, Сара.
Sto parlando del tuo comportamento passivo-aggressivo, Sarah.
Моем пассивно-агрессивном.
Il mio comportamento?

Из журналистики

В результате, обе стороны уткнулись в пассивно-агрессивный тупик, который сделал любые серьезные переговоры невозможными.
Di conseguenza, le due parti sono bloccate in una situazione di stallo passiva-aggressiva che ha reso impossibile un serio processo di negoziati.
Он научил меня противостоять суровой реальности, а не пассивно ей покоряться. Именно это натолкнуло меня на мысль.
Da lui ho imparato ad affrontare di petto la realtà più dura, anziché accettarla passivamente, e da ciò è scaturita l'idea.

Возможно, вы искали...