champagne итальянский

шампанское

Значение champagne значение

Что в итальянском языке означает champagne?

champagne

(forestierismo) che ha colore biondo chiaro

champagne

(forestierismo), (enologia) vino spumante bianco prodotto nell'omonima regione della Francia

Перевод champagne перевод

Как перевести с итальянского champagne?

champagne итальянский » русский

шампанское

Champagne итальянский » русский

Шампань Шампанское

Примеры champagne примеры

Как в итальянском употребляется champagne?

Простые фразы

Ci vuole poco per essere felici: un bagno caldo bolla, una bottiglia di champagne e tante baci.
Для счастья надо совсем немного: горячую пенную ванну, бутылку шампанского и много целоваться.
Apriamo lo champagne?
Шампанское открывать?
Tom ha ordinato una bottiglia di champagne.
Том заказал бутылку шампанского.
Versami lo champagne.
Налей-ка мне шампанского.
Versa tutto lo champagne, dopotutto è capodanno.
Налей-ка всем шампанского - как-никак Новый год.
Tom versò dello champagne per sé e Mary.
Том налил шампанского себе и Мэри.
Abbiamo intenzione di bere champagne per la mezzanotte.
Мы собираемся выпить в полночь шампанского.
Abbiamo intenzione di bere champagne a mezzanotte.
Мы собираемся выпить в полночь шампанского.
Abbiamo intenzione di bere champagne per la mezzanotte.
Мы собираемся в двенадцать часов выпить шампанского.
Abbiamo intenzione di bere champagne a mezzanotte.
Мы собираемся в двенадцать часов выпить шампанского.
Per questa occasione vi consiglio di bere champagne.
Предлагаю по этому поводу выпить шампанского.
Tom non vuole bere champagne.
Том не хочет шампанское.
Tom non vuole bere champagne.
Том не хочет пить шампанское.

Субтитры из фильмов

E' una specie di fantasia, come. se fragole e champagne arrivassero magicamente alla porta.
Как в фантазии, будто клубника и шампанское магическим образом постучатся в дверь.
Avrei preferito lo champagne, ma anche gli shottini vanno bene, ok.
Ладно.
Il mio vestito e' gia' pronto e ho portato lo champagne!
Мое платье уже готово и я принесла шампанское!
Prima che inizi, non devi comprarmi champagne o una pelliccia. Un semplice grazie basta.
Прежде, чем ты начнёшь, можешь не покупать мне шампанское или шубу, подойдёт простое спасибо.
Penso soltanto che sono contento per te. E che non porterò più champagne ai nostri appuntamenti.
Я думаю только о том, что лучше для тебя, и больше не буду приносить шампанское на свидания.
Una bottiglia di champagne, e fa' presto.
Бутылку шампанского, да поживее.
Una coppa di champagne.
Бокал шампанского.
E champagne da bere.
И пить шампанское?
Ho ordinato caviale e champagne.
Я заказал шампанского и икры.
Non vuole venire in camera mia? Ho ordinato dello champagne.
Пойдемте в мой номер, я заказал шампанского.
Lo champagne, quelle ragazze, quei balli, quelle bellissime cose d'argento, il ghiaccio, il caviale.
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра.
Questo champagne è meraviglioso!
Это чудное шампанское.
Forza, signori, bevete. Bevete un po' di champagne!
Прошу, господа, выпьем шампанского.
Troppo champagne ghiacciato.
Перебрал шампанского.

Из журналистики

Ma prima di stappare lo champagne e brindare, i leader che hanno abbracciato le politiche di austerità dovrebbero esaminare a che punto siamo e considerare i danni quasi irreparabili causati da queste politiche.
Но, прежде чем те лидеры, которые проводили политику жесткой экономии откроют шампанское и произнесут самим себе тост, они должны понять, где мы находимся в экономике и рассмотреть тот непоправимый ущерб, который нанесла эта политика.

Возможно, вы искали...