Clemenza итальянский

снисходительность, снисходи́тельность, поща́да

Значение Clemenza значение

Что в итальянском языке означает Clemenza?

Clemenza

nome proprio di persona femminile

clemenza

predisposizione al perdono (senso figurato) indulgenza con misura  le vuole bene con affetto e clemenza (per estensione) non voler rallegrarsi delle altrui difficoltà e/o disgrazie né infierire per possibili sofferenze  in seguito a profonda riflessione, ha provato clemenza per entrambi (per estensione) evitare imbarazzo a qualcuno comunicando invece consapevole amicizia, per esempio nella condivisione, foss'anche accennata, appunto non provocando alcun disagio lieve o grave  mancanza di rigore eccessivo del clima

Перевод Clemenza перевод

Как перевести с итальянского Clemenza?

Примеры Clemenza примеры

Как в итальянском употребляется Clemenza?

Простые фразы

L'uomo chiese clemenza, ma fu condannato a venti anni di prigione per il suo crimine.
Мужчина молил о пощаде, но всё равно за своё преступление был приговорён к двадцатилетнему заточению.

Субтитры из фильмов

Sicuramente le virtù della clemenza, della comprensione e del dolce perdono.
Такие качества как милосердие,.. -.понимание и кроткое всепрощение.
Un gesto di clemenza da parte di Sua Maestà Re Giorgio.
Вниз! Вниз!
Giù presto! Giù presto! Questa clemenza può essere ritirata, quindi udite.
Это милосердие может и не быть, так что слушайте.
Ah, clemenza. Perciò è stabilito che ci saranno richieste di testimoni.
Он хочет чтобы вы дали показания как свидетели.
Quest'incarico, diamolo a Clemenza.
Поручите это Клеменцо.
Apri, sono Clemenza.
Открой. Это Клеменцо.
Devi parlare con Sonny e i capi-regime, Tessio e quel panzone di Clemenza.
Поговори с Санни. Ты будешь разговаривать с главными правления с Тессио, с толстым Клеменцо.
Ma se Clemenza trova il modo di farmi trovare una pistola. io li ammazzo entrambi.
Но если Клеменцо придумает. как спрятать оружие. я убью их обоих.
Pensavo che sarebbe stato Clemenza, non Tessio.
Я всегда подозревал Клеменцо, а не Тессио.
Te lo ricordi Willi Cicci, che era con il vecchio Clemenza a Brooklyn?
Эй, Фредо, Ты помнишь Вилли Чичи? Мы были со стариком Клеменца в Бруклине.
Clemenza promise ai fratelli Rosato tre zone dopo la sua morte.
Клеменца завещал братьям Росато. три участка в Бронксе, после своей смерти.
Prima ci venne Clemenza. Adesso tu.
Сначала ушел Клеменца, потом ты.
Giuratemi fedeltà e avrete clemenza.
Присягни мне, и я тебя помилую.
Allora, da pari potrò offrirvi clemenza.
И тогда я помилую тебя, как рыцарь рыцаря.

Возможно, вы искали...