affiancare итальянский

Значение affiancare значение

Что в итальянском языке означает affiancare?

affiancare

disporre fianco a fianco (militare) disporre reparti di truppa, pezzi di artiglieria ecc. fianco a fianco (senso figurato) mettere in relazione (marina) disporre la nave parallelamente, vicino ad un altro natante o alla banchina raggiungere e seguire procedendo a lato (senso figurato) assumere funzione di aiuto o di guida (informatica) riempire blocchi di pixel adiacenti utilizzando un motivo e impedendo ai blocchi di sovrapporsi aiutare

Примеры affiancare примеры

Как в итальянском употребляется affiancare?

Субтитры из фильмов

Ma dobbiamo farli affiancare prima di tendere la nostra trappola.
Мы должны приблизиться к ним, до того, как мы перекинем трап.
Il tipico attacco del cinghiale consiste nell'accerchiare e caricare da dietro. Quindi serviranno almeno 3 di noi per distrarla abbastanza a lungo da permettermi di affiancare uno dei maialini, immobilizzarlo e tagliargli la gola.
Обычно кабан кружит и нападает сзади, поэтому я скажу, что нам нужно, по крайней мере, трое, чтобы отвлечь её достаточно надолго, чтобы я напал на одного из поросят, загнал его, и перерезал ему глотку.
Penso che tu sia pronto, pronto. Per qualcosa di piu' dell'affiancare. Sam.
Ты готов к бОльшему, чем просто ассистирование.
Per un dipartimento editoriale da affiancare agli sceneggiatori.
Ради книгоиздателей, которых я припаяю к киношникам.
Devo affiancare Sloan, oggi.
Я застукала сегодня Слоана.
Va bene. Dammi il tempo di dirlo ad Alejo, ma hai ragione a volermi affiancare durante il processo.
Мне нужно время сообщить Алехо, но ты права - ты нужна на суде.
Magari. potremmo farlo affiancare da qualcuno.
Нужно, чтобы кто-то за ним приглядел.
Credo di volerti affiancare.
Кажется, я хочу заняться этим с тобой.
Ma. affiancare Caffrey a uno come Taylor e' il miglior modo per incastrarlo.
Но поставить Кэффри рядом с таким, как Тейлор - лучший способ поймать его. Вот снимки с камер гостиницы.
Dovevo farmi affiancare da qualcun altro in quella stanza.
Надо было пригласить в кабинет еще кого-нибудь.
Quindi Eddie ed io eravamo al telefono l'altro giorno, ed e' venuto fuori che sua moglie e lui stanno cercando di affiancare a Kelly un tutor di sobrieta', quando ne sara' uscita.
Так вот, мы с Эдди на днях говорили по телефону. И он обронил в разговоре, что они с женой ищут для Келли куратора, после того, как она избавится от зависимости.
E se la tua cliente dovesse ripeterlo, saro' io a piazzarvi una causa di diffamazione da affiancare alle accuse di corruzione.
И если твоя клиентка скажет это еще раз, я подам на нее в суд за клевету вдобавок к обвинениям во взяточничестве.
Mi sorprende che ti lasci affiancare.
Я удивился, что ты пустил кого-то в свою машину.
Vorrebbe affiancare un avvocato piu' esperto.
Сказал, что будет помогать более опытному адвокату.

Из журналистики

Qualche anno fa', ho suggerito che ciascun paese dovesse affiancare ai monumenti all'eroismo dei monumenti alla vergogna nazionale.
Несколько лет назад я предложил, чтобы каждая страна добавила к своим памятникам героизма некоторые памятники своего национального позора.

Возможно, вы искали...