ambasciata итальянский

посольство

Значение ambasciata значение

Что в итальянском языке означает ambasciata?

ambasciata

(storia) (politica) (diritto) ufficio di rappresentanza di uno stato all'estero ufficio, residenza dell'ambasciatore sede di una rappresentanza diplomatica il personale di una rappresentanza diplomatica messaggio recapitato da uno Stato a un altro tramite l'ambasciatore (per estensione) informazione comunicata a qualcuno in seguito ad un incarico ricevuto missione sede diplomatica

Перевод ambasciata перевод

Как перевести с итальянского ambasciata?

Примеры ambasciata примеры

Как в итальянском употребляется ambasciata?

Простые фразы

Dov'è l'ambasciata giapponese?
Где находится японское посольство?
Lavoro in ambasciata.
Я работаю в посольстве.
Dov'è l'ambasciata tedesca?
Где немецкое посольство?
Dov'è l'ambasciata russa?
Где находится российское посольство?
Dov'è l'ambasciata messicana?
Где мексиканское посольство?
Dov'è l'ambasciata messicana?
Где находится посольство Мексики?
Dov'è l'ambasciata Britannica?
Где посольство Великобритании?
Dove si trova l'ambasciata della Polonia?
Где находится польское посольство?
Dove si trova l'ambasciata della Polonia?
Где находится посольство Польши?

Субтитры из фильмов

Qualcuno dell'ambasciata, o di Amnesty o di non so che.
Кто-нибудь из посольства - посол или ещё кто.
Vada all'ambasciata e mi procuri l'indirizzo del miglior avvocato di Parigi.
Да, товарищ. Немедленно отправляйтесь в наше посольство. и узнайте адрес лучшего юриста Парижа.
Non potevo continuare a dare pugni in faccia ai funzionari dell'ambasciata, ma ho trovato il modo, vero?
Я не мог бесконечно квасить носы сотрудникам визовой службы. и нашел другой выход.
Il fratello di Tracy Lord, Junius lavora laggiù nell'ambasciata americana.
Как? - Джуниос, брат Трейси Лорд работает там в посольстве Америки.
Poi l'ambasciata dice che lei è in giro per la città.
А потом до меня доходят слухи о том, что она вовсе не больна, а исчезла из дворца и разгуливает по городу.
Un'ambasciata per sua moglie.
У меня послание для вашей жены.
Il porti all'ambasciata.
Док, заберите их в посольство.
Questa è svizzera, puoi immaginarti - l'ambasciata, le telephonate.
Она из Швейцарии. Можешь представить - посольство, телефонные звонки.
Sono arrivato ieri sera con un volo dell'ambasciata.
Прилетел этой ночью как сотрудник посольства. Омерзительная тряска.
L'ambasciata americana.
Из американского посольства.
Ambasciata americana.
Американское посольство.
Pronto, ambasciata americana?
Это американское посольство?
L'ho visto all'ambasciata.
Я встречалась с ним в посольстве!
Bartholomew. Gli ricordi di tenere chiusi gli uffici dell'ambasciata a pranzo.
О том, что во время обеда все кабинеты должны быть закрыты на ключ.

Из журналистики

Gli Americani sono stati diffidenti nei confronti dell'Iran fin dalla rivoluzione islamica del 1979 e la conseguente crisi degli ostaggi, in cui gli studenti iraniani fecero prigionieri 52 americani nell'ambasciata degli Stati Uniti, per 444 giorni.
Американцы подозрительно относятся к Ирану со времен Исламской революции 1979 года и последовавшего за ней кризиса с заложниками, когда иранские студенты удерживали 52 американцев в здании посольства США на протяжении 444 дней.

Возможно, вы искали...