ammaliare итальянский

соблазня́ть, завлека́ть

Значение ammaliare значение

Что в итальянском языке означает ammaliare?

ammaliare

legare a sé con malie o incantesimi (senso figurato) sedurre esercitando una fascinazione così inconsueta da sembrare magica; anche scherzoso (spregiativo) sedurre con tentazioni e/o vizi vari

Перевод ammaliare перевод

Как перевести с итальянского ammaliare?

Примеры ammaliare примеры

Как в итальянском употребляется ammaliare?

Субтитры из фильмов

Sono riuscito ad ammaliare una persona che avra' ammaliato altre mille persone, come minimo.
Я покорил человека. покорившего 1000 людей.
Cioe', come hanno fatto Dexter e Batista a farsi ammaliare da Lila?
Я о том, как Декстер и Батиста были так легко одурачены Лайлой?
Non mi esimo dall'usare la mia esperienza, per per ammaliare i cuori e le menti, se e' per una buona causa.
Я никогда не стеснялась использовать свои навыки для достижения цели.
Ricordi, signor Axe, che il fisco non si fa ammaliare da una bella camicia, qualche battuta simpatica e dei drink rosa. Il fisco esige la verita'.
Запомните, мистер Экс, налоговую службу не очаруешь модной рубашкой, льстивыми разговорами, и розовыми напитками.
Un vampiro non puo' ammaliare un altro vampiro.
Вампир не может заставить другого вампира.
Piccola cosa risaputa: gli Originari possono ammaliare i vampiri, ma. non appena muoiono, l'effetto svanisce.
Небольшой известный факт.древнейшие могут внушать вампирам. Но как только они умирают, внушение снимается.
Cazzo, non possono Ammaliare tutta la citta'.
Они не могут зачаровать целый гребаный город.
Vostra maesta', ho ammaliato quelli che mi avevate detto di ammaliare.
Ваше Величество, я зачаровал тех, кого вы просили.
Posso ammaliare solo gli umani.
Я могу очаровывать только людей.
Okay, potresti entrare ed ammaliare quelle commesse presuntuose fino a far togliere loro i tubini e sgraffignare la giacca - totalmente gratis, ma non lo fai.
Хорошо, ты можешь пойти туда и очаровать нафиг юбки-карандаши с этих чванливых продавщиц, и стянуть куртку нахаляву, но ты не станешь.
Pensi di poterla ammaliare per un'oretta?
Думаешь сможешь очаровать ее на час?
Scusa, so che è il compleanno di Caroline, o funerale o quello che è, ma. penso che tu abbia sbagliato ad ammaliare Jeremy per fargli lasciare la città.
Я знаю, что это день рождения Кэролайн, похороны или что-то еще, но.
Sennò farai ammaliare anche me?
Или ты собираешься внушить мне не делать этого?
Fortunatamente so come ammaliare un uomo.
К счастью, я довольно обаятельна.

Возможно, вы искали...