anonimo итальянский

анонимный

Значение anonimo значение

Что в итальянском языке означает anonimo?

anonimo

senza nome dell'autore, privo di firma  Marta ha ricevuto un misterioso pacco anonimo recentemente (senso figurato) privo di tratti distintivi, di personalità, di originalità

anonimo

privo di tratti distintivi

Перевод anonimo перевод

Как перевести с итальянского anonimo?

Примеры anonimo примеры

Как в итальянском употребляется anonimo?

Субтитры из фильмов

Mi hanno mandato questo rapporto anonimo.
Я получил анонимный донос.
Un biglietto anonimo ha portato alla cattura di Williams.
Информатор сообщил, где убийца.
Restano sullo sfondo, confuso e irreale, le esistenze mute di chi moriva anonimo, per caso, svolgendo mansioni di servizio, vittime schiacciate nel fango che Liza calpestava senza accorgersene.
В туманном призрачном мире люди умирали молча, случайно, анонимно, а она исполняла свои обязанности, не замечая втаптываемых в грязь жертв, по которым она шагала.
Un numero anonimo su un elenco in seguito smarrito.
Безымянное число в списке, которое потом потерялось.
Che resti anonimo, ma l'FBI ritiene sia coinvolto nell'effrazione.
Он никак себя не выдаёт,..но ФБР полагает, что он связан со взломом.
Beh, iI caso è anomalo, perché. sì, hai rubato ln casa dell'onorevole Martana, però, pol gli hai reso una cifra pari al valore della refurtiva, inviando un assegno anonimo.
Случай весьма не типичный. - Ты совершил кражу в доме сенатора. - Но потом полностью возместил нанесенный ущерб.
Sono molto ricco ma sono anche modesto e desidero rimanere anonimo.
Я очень богат и скромен. Посему пожелаю остаться инкогнито.
E il fascismo offre a Zelig questo tipo di possibilità. così che può rendere se stesso anonimo. appartenendo a questo vasto movimento di massa.
И фашизм предложил Зелигу возможность. сделать себя анонимным. принадлежа этому огромному движению.
Verranno pagati.. daunvostrograndeammiratore, che vuole restare.. anonimo.
Они будут оплачены вашим большим почитателем, который хочет остаться неизвестным.
Ed eccomi qui, anonimo e con dei tizi a cui nessuno tiene.
И вот дождался: теперь я безвестный солдат, с парнями, до которых никому нет дела.
Voglio sembrare un tedesco, voglio essere anonimo e voglio confondermi tra la folla.
Я хочу выглядеть неузнаваемым И я хочу выглядеть. растворившимся в толпе.
La confessione è un atto anonimo, la chiesa deve preservare l'anonimità.
Сын мой, исповедь - это деяние, которое совершается на небе. Церковь обязана соблюдать эту анонимность.
Niente. - Preferisce rimanere anonimo?
Предпочитаю уединение.
Lei e l'acquirente anonimo?
Ты - анонимный покупатель?

Возможно, вы искали...