безликий русский

Перевод безликий по-итальянски

Как перевести на итальянский безликий?

безликий русский » итальянский

impersonale senza volto anonimo

Примеры безликий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский безликий?

Субтитры из фильмов

Прошлой ночью я очнулся от прерывистого сна. в начале третьего часа ночи. услышав тонкий, шипящий, безликий голос.
Howard. leri il mio sonno irregolare è stato interrotto intorno alle due del mattino da una voce acuta e sibilante.
Ужас в том, что я не могу решиться и сказать ей, поскольку люблю её больше жизни! Какой-то безликий чувак с более классным торсом и большим членом.
E adesso, ogni volta che la guardo, tutto quel che riesco a vedere e' lei avvinghiata ad un tizio senza volto con un fisico da urlo e un cazzo piu' grosso.
Чтобы продолжать, мне нужно больше, чем безымянный, безликий убийца с пристрастием к поджогам, но так или иначе.
Vorrei avere qualche info in piu' che non solo un assassino senza nome e senza faccia con tendenze piromani, ma comunque.
Очередной безликий недоумок, прошедший через твой зал суда.
Ero solo uno dei tanti esseri inutili senza volto che passano per la tua aula. Non ho ragione?
Наш безликий друг мог кое-что оставить.
Il nostro amico anonimo potrebbe essersi lasciato qualcosa dietro.
Безликий человек, с которым вы ведёте дела, не обычный преступник.
Quest'uomo misterioso con cui si è messo in affari non è un delinquente qualunque.
Я всего лишь безликий бюрократ.
Sono un burocrate senza volto.
Безликий человек в пустой комнате.
Un uomo senza volto in una stanza vuota.
Просто у меня до сих пор перед глазами тот безликий человек в черной толстовке.
Ma continuo a vedere quel tizio col cappuccio senza una faccia.
Ты, типа, безликий.
Sei un po' un fantasma.
Он был смесью всех соседей моего брата. какой то безликий.
Era come un misto di tutti i compagni di stanza di mio fratello, ma senza faccia.
То, что вы благоразумные и. Мускулистые. Это не значит, что вы не злой, безликий инструменты в руках правительства.
Beh, solo perche' sei ragionevole e. sodo, non significa che tu non sia un malvagio, anonimo idiota governativo.
Он столь. безликий.
E' così. impersonale.
Безликий ужасный монстр?
Un mostro da incubo senza volto?

Возможно, вы искали...