appuntamento итальянский

свидание, встреча

Значение appuntamento значение

Что в итальянском языке означает appuntamento?

appuntamento

intesa o promessa di ritrovarsi in un dato luogo ad una data ora  ha un appuntamento alle sette e mezzo di sera (per estensione) posto dell'incontro [[astronomia]]

Перевод appuntamento перевод

Как перевести с итальянского appuntamento?

Примеры appuntamento примеры

Как в итальянском употребляется appuntamento?

Простые фразы

Tom ha un appuntamento alle 2:30.
У Тома назначена встреча на 2:30.
Ho un appuntamento.
У меня встреча.
Io ho un appuntamento.
У меня встреча.
Tom non è potuto venire con noi al picnic perché aveva un importante appuntamento di lavoro.
Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него важная деловая встреча.
Tom non è potuto venire con noi al picnic perché aveva un importante appuntamento di lavoro.
Том не смог пойти сегодня с нами на пикник, потому что у него была важная деловая встреча.
Ho un appuntamento di lavoro.
У меня деловая встреча.
Ho un appuntamento alle otto.
У меня встреча в восемь.
Lei raramente tarda ad un appuntamento.
Она редко опаздывает на свидания.
Tom ha un appuntamento oggi alle due e mezzo.
У Тома сегодня в половине третьего встреча.
Tom voleva invitare Mary ad un appuntamento, ma temeva che lei gli dicesse di no.
Том хотел пригласить Мэри на свидание, но боялся, что та скажет нет.
Ho un appuntamento alle 14:30.
У меня встреча в 14:30.
Ho un appuntamento alle quattordici e trenta.
У меня встреча в 14:30.
Ho un appuntamento alle due e mezza.
У меня встреча в полтретьего.
Ho un appuntamento alle due e mezza.
У меня в половине третьего встреча.

Субтитры из фильмов

Ho un appuntamento alle 3 del pomeriggio per incontrare un amico.
Я встречаюсь с другом в 3.
Cosa c'è di male ad usare il tempo tra i vari impegni per andare ad un appuntamento.
Какие проблемы с маленьким свиданием?
Non si trova Ross, e la prossima cliente dice che non riesce a venire qui. - E allora? Rimanda l'appuntamento.
Что у нас есть дела посерьёзнее, чем исполнение желаний 10-летней девочки.
Purtroppo, Ross, che ha organizzato il suo appuntamento, e'. beh. a dire il vero non siamo sicuri di dove si trovi adesso.
То есть, вы отказываетесь? Ну что ж, отказы Делле слышать не впервой.
Ma alcuni hanno da fare al lavoro, dove dobbiamo stare. Lo sai? Sei stato tu a darle l'appuntamento.
Кларк, нам нужно идти, если мы планируем сесть в лимузин.
Fissi un appuntamento e cominci a cercare aiuto. E non sporgero' denuncia verso nessuna di voi due.
Назначим встречу, вы примите мою помощь и я не буду выдвигать против вас обвинения.
Quindi me ne andro' a questo appuntamento molto importante, ma sappia che non abbiamo finito. Ci vediamo la settimana prossima.
Так что, я пойду по очень важному поводу, но хочу, чтобы вы знали, что это не конец.
Ehi, scusa se. - Ho rovinato il tuo appuntamento.
Эй, прости что я. испортила твоё жаркое свидание.
Non puoi indossare il lurex blu ghiaccio per un appuntamento durante la settimana.
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
Nell'appuntamento di oggi parliamo di allergie.
Сегодня в программе мы обсудим аллергию.
Era il nostro terzo, o forse quarto, appuntamento.
Наше третье или четвёртое свидание.
Pazienza, avevo appuntamento con la vecchia. Prendiamo un taxi, così posso dare un'occhiata ai quadri.
Я должен был увидеться со своей старухой, но да ладно.
Aveva un appuntamento nella Sala Gialla alle 5.
У нее встреча в желтом зале в пять часов.
Inoltre ho un appuntamento per colazione.
Помимо того, у меня назначен ужин.

Из журналистики

La scorsa settimana i rappresentanti di 69 Paesi si sono dati appuntamento negli uffici Onu di New York, e un gruppo di esperti si incontrerà questa settimana.
На прошлой неделе представители из 69 стран встретились в ООН в Нью-Йорке, а на этой неделе там же встретится группа экспертов.

Возможно, вы искали...