assenza итальянский

отсутствие

Значение assenza значение

Что в итальянском языке означает assenza?

assenza

il non essere presente (medicina) forma di epilessia caratterizzata da improvvisa e fugace perdita di coscienza

Перевод assenza перевод

Как перевести с итальянского assenza?

Примеры assenza примеры

Как в итальянском употребляется assenza?

Простые фразы

Non parlare così in sua assenza.
Не говори такого в её отсутствие.
È stato licenziato per assenza ingiustificata.
Он был уволен за прогулы.
Per favore, non parlate di me in mia assenza.
Пожалуйста, не говори обо мне, когда меня нет.
Non so il motivo della sua assenza.
Я не в курсе причины её отсутствия.
Lei mi ha chiesto di badare al suo bambino in sua assenza.
Она попросила меня присмотреть за своим ребёнком, пока её не будет.
Lei mi ha chiesto di badare al suo bambino in sua assenza.
Она попросила меня посидеть с её ребёнком, пока её не будет.
Lei ha dato una buona ragione per la sua assenza?
Она назвала уважительную причину отсутствия?
Come puoi spiegare la tua assenza?
Как ты можешь объяснить своё отсутствие?
Se lui dovesse venire in mia assenza, digli che aspetti il mio ritorno.
Если он придёт в моё отсутствие, скажи ему, чтобы он подождал до моего возвращения.

Субтитры из фильмов

I miei. quasi non avevano notato la mia assenza.
Мои. вряд ли заметили, что я ушел.
Senza le braccia, sì. E la loro assenza non lo limita assolutamente. finora!
И, кажется, не сильно обеспокоен их отсутствием пока что!
Preoccupata per l'assenza di Sasha, Hanne-Liebe lo cercava.
Встревоженная отсутствием Саши, Ханна-Либе отправилась искать его.
La sua assenza sarà permanente.
Он уехал навсегда.
O devo pensare che hai sofferto per la mia assenza?
А может, ваша бледность от тоски по мне?
E cosa diranno dell'assenza di Seth al matrimonio di sua figlia?
Да ещё и Сета не будет на свадьбе дочери.
Ho molto lavoro che si è accumulato durante l'assenza di Maxim.
Накопилось много работы, пока Максим был в отъезде.
Constato l'assenza di qualche alunno.
Вижу, некоторых учеников нет.
Tuttavia, l'assenza improvvisa e prolungata del signor Cravat ha rafforzato la loro convinzione che il signor Cravat era l'assassino. E che l'identità dell'altro uomo è relativamente irrilevante.
Однако, непосредственно мистер Кравэт и его долгое отсутствие усилили их веру, что мистер Кравэт был убийцей и, что уточнить личность другого человека очень важно.
La sua assenza, sire, rende colpevole la sua promessa.
Обещанье Нарушил он.
In loro assenza dovete obbedirmi.
Теперь я отвечаю за вас, слушайтесь меня.
Può dare un'occhiata alla casa durante la nostra assenza?
Вы не присмотрите за нашим домом, пока мы в отъезде?
In molti villaggi, ciò sarebbe una calamità. Ma in assenza di un parroco è consentito dalle leggi della Scozia che due persone si sposino con un sincero e reciproco consenso.
В большинстве деревень, это было бы непреодолимым препятствием. но когда нет священника. то в соответствии с законами Шотландии. двое людей могут пожениться по искреннему взаимному согласию.
Sarai il capitano in mia assenza. Resta qui sul ponte.
Пока меня нет, ты будешь капитаном.

Из журналистики

Ma le prospettive del progresso sul controllo e la non proliferazione delle armi stanno sbiadendo in assenza di una spinta credibile per il disarmo nucleare.
Но перспективы прогресса контроля над вооружениями и нераспространения тускнеют в отсутствие достаточного толчка к ядерному разоружению.
In assenza di una tale autorità, è necessario un approccio modulare alla riforma sistemica - simile, per esempio, alle norme abrogate del Glass-Steagall Act in America, che proibiva alle banche commerciali di impegnarsi in investimenti bancari.
В отсутствие такого органа нужен модульный подход к системной реформе, наподобие, к примеру, ныне отмененных в Америке правил Гласса-Стиголла, запрещающих коммерческим банкам заниматься инвестиционной банковской деятельностью.
Peggio ancora, in assenza di una forte leadership da parte degli Stati Uniti, i problemi globali di vecchia data- dal cambiamento climatico alle riforme urgenti del sistema monetario internazionale - continueranno a deteriorarsi.
Хуже того, при отсутствии сильного американского руководства старые глобальные проблемы - от изменения климата до необходимости реформы международной валютно-финансовой системы - будут продолжать тлеть.
Il problema potrebbe essere l'assenza di un numero considerevole di investitori che vogliono impegnarsi in posizioni lunghe contemporaneamente sia sul petrolio che sul rischio di credito nigeriano.
Проблема может заключаться в том, что существует мало инвесторов, желающих надолго заняться одновременно и нефтью, и нигерийским кредитным риском.
Adottare misure protezioniste nel commercio, come ad esempio l'imposizione di tariffe elevate sulle importazioni provenienti dalla Cina, sarebbe profondamente autodistruttivo, anche in assenza delle inevitabili contromisure cinesi.
Протекционистские торговые меры, возможно в форме жесткой пошлины США на китайский импорт, могут привести к основательному саморазрушению, даже без неизбежных ответных мер.
L'assenza di un piano di questo tipo negli Stati Uniti (e in Europa) ha contribuito alla separazione tra mercati finanziari e progresso economico generalizzato, poiché suggerisce che i trend attuali sono politicamente sostenibili.
Отсутствие такого плана в США (и в Европе) привело к отделению финансовых рынков от всеобъемлющего экономического прогресса, поскольку предполагается, что нынешние тенденции политически устойчивы.
Ma è stato solo quando ho iniziato a lavorare in Ruanda nel 2011 che ho capito il potere degli strumenti che avevo a disposizione testimoniando l'impatto dell'assenza di tali strumenti in quel contesto.
Так было до того, как я начал работать в Руанде в 2011 году, когда я смог в полной мере осознать возможности имевшихся в моем распоряжении инструментов, только наблюдая, к чему приводит их отсутствие.
E' stato infatti grazie all'assenza di debito pubblico che gli Stati Uniti hanno ottenuto e mantenuto il titolo di potenza mondiale tra il 1914 ed il 1917.
В самом деле, именно отсутствие долгов стало причиной появления Соединенных Штатов в качестве мировой державы между 1914 и 1917 годами.
Ciò nonostante, pur in assenza del sistema aureo, l'economia americana, insieme al riciclaggio dei petrodollari, sarebbe comunque stata in grado di mantenere il dollaro in testa.
Однако, даже без золотого стандарта, экономическое могущество Америки, вместе с использованием нефтедолларов, позволяло сохранять доллару ведущую позицию.
Abbiamo già visto come l'assenza dei servizi sanitari essenziali possa devastare un paese causando la morte di migliaia di persone e distruggendo la vita di molte altre.
Мы уже испытали то, каким образом отсутствие необходимых медицинских услуг может опустошить страну, забрав тысячи жизней и разрушая многое другое.
Sebbene l'intento fosse quello di unire l'Europa, alla fine l'euro l'ha divisa; e, in assenza della volontà politica di creare istituzioni in grado di far funzionare una moneta unica, i danni non sono terminati.
Будучи призванным объединить Европу, в конце концов евро ее разделил; и, этот ущерб не отменить из-за отсутствия политической воли, чтобы создать институты, которые позволили бы единой валюте работать.
In assenza di variazioni significative dei prezzi delle materie prime, l'indice dei prezzi al consumo segue la stessa evoluzione del deflatore del Pil (il deflatore dei prezzi per l'intera economia).
При отсутствии значительных изменений в ценах на сырье, индекс потребительских цен развивается вместе с дефлятором ВВП (дефлятор для всей экономики).
In assenza di altre riforme economiche, il QE da solo non può effettuare le modifiche necessarie a rilanciare la crescita.
В случае отсутствия других экономических реформ, смягчение денежно-кредитной политики не сможет повлиять на изменения, необходимые для резкого начала экономического роста.
Ma l'economia dei manuali che insegnavo mostrava quanto poteva essere dannosa l'Uem in assenza di un'unione politica e fiscale europea.
Но учебник экономики, по которому я преподавал показывал, насколько разрушительным может быть ЕВС в отсутствие Европейского бюджетного и политического союза.

Возможно, вы искали...