baciare итальянский

целовать

Значение baciare значение

Что в итальянском языке означает baciare?

baciare

(sessualità) accostare le labbra su qualcuno o qualcosa per esprimere amore, affetto, rispetto senso figurato

Перевод baciare перевод

Как перевести с итальянского baciare?

Примеры baciare примеры

Как в итальянском употребляется baciare?

Простые фразы

Io ho provato a baciare Mary.
Я попытался поцеловать Мэри.
Ho visto Babbo Natale baciare la mamma.
Я видел, как Дед Мороз целовал маму.
Tom non ha nemmeno provato a baciare Mary.
Том даже не попытался поцеловать Марию.
Baciare Tom è stato un errore.
Целовать Тома было ошибкой.
Tom si è chinato per baciare Mary.
Том наклонился поцеловать Мэри.
Mary non si farebbe baciare da Tom.
Мэри не дала бы Тому себя поцеловать.
Tom aveva voglia di abbracciare e baciare Mary.
Тому хотелось обнять Мэри и поцеловать.
Tom voleva baciare Mary.
Том хотел поцеловать Мэри.
Tom chiuse gli occhi prima di baciare Mary.
Том закрыл глаза, перед тем как поцеловать Мэри.
Tom si stava giusto accingendo a baciare Mary, quando sua madre entrò nella stanza.
Том как раз собирался поцеловать Мэри, когда его мать вошла в комнату.
Io non sono una di quelle ragazze che si possono baciare al primo appuntamento.
Я не из тех девушек, которых можно целовать на первом же свидании.

Субтитры из фильмов

Prima fammi baciare la mia ragazza.
Дайте мне сначала поцеловать свою девушку Ха!
Ti voglio baciare.
Что щетина колется?
Non avrei dovuto baciare nemmeno te.
Тебя тоже целовать не стоило.
C'era un poeta cinese che annegò cercando di baciare la luna in un fiume.
Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке.
E lui bacia il maiale credendo di baciare lei!
Да, да. - А затем вышла свинья, и вместо неё, он поцеловал свинью.
Il suo modo di baciare la mano mi fa venire i crampi allo stomaco.
Меня тошнит от его манеры целовать ручки.
Baciare la mano che mi percuote?
Я должен целовать бьющую руку,..
Non m'arrenderò, per baciare la polvere ai piedi del giovane Malcolm o essere battuto come un cane dalla marmaglia.
Нет! Не сдамся я, чтобы у ног Малькольма Дорожный прах смиренно лобызать, Выслушивать проклятья буйной черни.
Quindi devo baciare anche lui?
Тогда я и его поцелую?
Devo baciare la sposa.
Сначала поцелую невесту.
Fatti baciare.
Дай я тебя поцелую.
Baciare qualcuno sul serio fa paura, eh?
Когда целуешь кого-то всерьез, то немного страшно, да?
Te lo dico se mi fai baciare la piccola.
Я тебе скажу, если ты разрешишь мне её поцеловать.
È ingiusto quello che dice, io sono un peccatore e sono pronto a baciare i piedi di suo figlio.
Нет, синьора, это не так. Я хотел бы поцеловать ваши ноги, потому что я большой грешник.

Возможно, вы искали...