bancarotta итальянский

банкротство

Значение bancarotta значение

Что в итальянском языке означает bancarotta?

bancarotta

(diritto) (economia) (commercio) (finanza) fallimento di un'impresa, dichiarato da un imprenditore e conseguente all'impossibilità di estinguere debiti  [[fallimento]]

Перевод bancarotta перевод

Как перевести с итальянского bancarotta?

bancarotta итальянский » русский

банкротство несостоятельный банкро́тство

Примеры bancarotta примеры

Как в итальянском употребляется bancarotta?

Простые фразы

Cipro lotta contro la minaccia di bancarotta nazionale.
Кипр борется против угрозы национального банкротства.
Quel negozio è andato in bancarotta.
Тот магазин обанкротился.

Субтитры из фильмов

Quando la compagnia è andata in bancarotta, l'ho salvata io.
Когда фирме грозило банкротство, я спас ее. Я проработал на фирму 20 лет.
Sai cosa vuol dire questo? Vuol dire bancarotta, scandalo, prigione.
Банкротство, скандал и тюрьма!
Questo fidanzamento è molto conveniente. Pare che sia in bancarotta.
А для виконта эта помолвка весьма кстати, он же полный банкрот.
Se la bancarotta era imminente, c'erano dirigenti e altri con cui avresti potuto discutere della situazione.
Если банк закрывался, где были менеджер и остальные, с которыми ты мог обсудить дела.
Bancarotta.
Банкротов.
La sua industria è quasi in bancarotta.
Его фабрика на грани банкротства..
Un network sull'orlo della bancarotta, con perdite previste per 150 milioni di dollari.
Начальство нищей национальной сети, с плановым убытком в 150 миллионов.
Siamo in bancarotta! Affare fallito!
Мы несостоятельны, это банкротство.
Il costo della spedizione mi stava mandando in bancarotta!
Стоимость экспедиции все сремя повышалась, это меня разоряло.
Non andrai in bancarotta per 20 dinari. Lo vedi che e' povero.
Да брось обижать старика, не пропадёшь из-за двух десяток.
Li ho portati sull'orlo della bancarotta e ora devo chiedere altri soldi.
А теперь опять придется просить у них денег.
Morì dopo che la nostra famiglia cadde in bancarotta.
Мама умерла после того, как наша семья обанкротилась.
Ha perso tutto nella bancarotta durante la recessione del '71.
Потерял всё, что у него было, из-за банкротства в 71 году.
Se mettono Bluestar in liquidazione, e penso che lo faranno, con le leggi sulla bancarotta schiacceranno i sindacati e vi butteranno fuori.
Если они решат использовать 11 главу, а я думаю, что так и будет они используют закон о банкротстве, чтобы разогнать профсоюзы и отогнать вас от управления.

Из журналистики

Spesso, poi, i paesi debitori vengono spremuti così tanto per ripagare il debito che, nel giro di pochi anni, finiscono nuovamente in bancarotta.
Зачастую из стран-должников выжимают деньги настолько интенсивно, что за несколько лет они опять становятся банкротами.
In qualsiasi attività l'indebitamento aumenta il rischio: non si va in bancarotta se non si hanno debiti.
Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности: организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
Coloro che si trovano in fondo alla scala sociale sono solo a un lieve passo dalla bancarotta con tutto ciò che questo comporta.
Те, кто внизу, находятся лишь в одном шаге от банкротства со всеми вытекающими последствиями.
I creditori della Grecia, al contrario, ritengono di aver generosamente risparmiato un paese dissoluto dalla bancarotta.
Кредиторы Греции, напротив, были уверены в том, что они великодушно спасли расточительную страну от банкротства.
Da quando Tsipras ha vinto le elezioni a gennaio, i funzionari tedeschi sono stati a malapena in grado di contenere la furia di un neo governo di sinistra di un minuscolo Paese in bancarotta che oserebbe sfidare una delle maggiori economie del mondo.
С избранием Ципраса в январе, немецким чиновникам едва удалось сдержать свою ярость, что появившееся левое правительство крошечной, обанкротившейся страны, осмелилось бросить вызов одной из великих мировых экономик.
Ma il prossimo passo - un trattato internazionale che instaura il regime di bancarotta globale a cui i paesi sono vincolati- potrebbe rivelarsi più difficile.
Однако следующий шаг - подписание международного договора о создании глобального правового режима банкротства, которому будут обязаны следовать все страны, - может оказаться намного более сложным.
Si tratta, sostanzialmente, di una forma di bancarotta, ma con maggior discrezione amministrativa (e presumibilmente più protezione per i depositanti) di quanto sia possibile in un procedimento supervisionato dal tribunale.
По существу, это является формой банкротства, но с большей административной рассудительностью (и, предположительно, с большей степенью защиты для вкладчиков), чем это было бы возможно на судебных процессах.
Quando i beneficiari privati si rivelano insolventi, i tribunali fallimentari sovrintendono al processo di bancarotta o di riorganizzazione mediante il quale anche i creditori senza garanzia possono sperare di recuperare qualcosa.
Когда частный заемщик объявляет дефолт, суды по делам о банкротстве контролируют банкротство или процесс реорганизации, посредством которого даже необеспеченные кредиторы могут надеяться возвратить хоть что-то.

Возможно, вы искали...