bellezza итальянский

красота

Значение bellezza значение

Что в итальянском языке означает bellezza?

bellezza

(filosofia) (arte) insieme di qualità umane e naturali, percepite coi cinque sensi canonici, in grado di suscitare piacere e gradimento cosa, animale o persona bella, piacevole, attraente qualità di ciò che è bello

Перевод bellezza перевод

Как перевести с итальянского bellezza?

Примеры bellezza примеры

Как в итальянском употребляется bellezza?

Простые фразы

Lei ostenta la sua bellezza.
Она хвастается своей красотой.
La bellezza è opinabile, sulla bruttezza sono tutti d'accordo.
Что такое красота - спорный вопрос, по поводу уродства согласны все.
Madonna è una bellezza.
Мадонна - красавица.
Sembra che lei fosse una bellezza ai suoi tempi.
Похоже, в свое время она была красавицей.
Facciamo in modo che tutti comprendano la loro responsabilità per la bellezza della città.
Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города.
Lavoriamo per garantire che ciascuno comprende la sua responsabilità per la bellezza della città.
Давайте сделаем так, чтобы каждый осознавал свою ответственность за красоту города.
Molte persone hanno bisogno dell'arte per confermare la sua fede nella bontà, verità e bellezza.
Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Lui è incantato dalla sua bellezza.
Он очарован её красотой.
La bellezza non conta.
Красота не имеет значения.
La bellezza richiede sacrificio.
Красота требует жертв.
La bellezza non dice nulla sul carattere di una persona.
Красота ничего не говорит о характере человека.
È rimasto colpito dalla sua bellezza.
Он был поражён её красотой.
La bellezza è bella di per sé.
Красота красива сама по себе.
È rimasto colpito dalla sua bellezza.
Он был сражён её красотой.

Субтитры из фильмов

Bellezza. non saresti dovuta venire qui.
Красавица. тебе не следовало сюда приходить.
Ho bisogno di grana, bellezza.
Мне нужно немного денег, детка.
Che bellezza.
Хорошо, сэр.
Alla tua bellezza.
За твою красоту.
Ti garantisco, non sono una bellezza. ma sotto questa esteriorità. troverai un vero fiore di uomo.
Признаю, я не красавец. но под этой оболочкой. скрывается настоящий мужской цветок.
Una bellezza.
Красавица.
Vedere altre persone che apprezzano la bellezza che una volta ptoevo creare.
Зато они позволяет мне ближе видеть, как другие наслаждаются красотой моих творений.
Vorrei portare questa bellezza fuori dalla cella femminile.
Мне нужно забрать эту девицу.
Una bellezza.
Красавица.
Ragazzi, che bellezza.
Какой красавец!
Quella ragazza è una vera bellezza.
Она милая. Правда?
Vedi. ti ho detto che stavo lavorando in un salone di bellezza.
Понимаешь. Я говорила тебе, что я работаю в салоне красоты.
La sua malvagia matrigna, la Regina, temeva che la bellezza di Biancaneve superasse la sua.
Ее злая и коварная мачеха-королева боялась, что однажды красота Белоснежки затмит ее собственную красоту.
Questa non è per bellezza.
Я не хвастаю, просто я и впрямь хорош.

Из журналистики

La maestosità del suo gioco trascendeva la propaganda in un Paese dove chiunque poteva apprezzare e comprendere l'innata bellezza del gioco.
Величие его игры превзошло пропаганду в стране, где простые люди могли оценить и понять врожденную красоту игры в шахматы.
NEW YORK - Sono appena rientrato dal Bhutan, il regno sull'Himalaya dall'impareggiabile bellezza naturale, ricchezza culturale, e in grado di ispirare l'automeditazione.
НЬЮ-ЙОРК. Я только что вернулся из Бутана, гималайского королевства, не имеющего себе равных по природной красоте, по культурному богатству и способности побудить человека к самоанализу.
Sostiene che gli economisti sono diventati ciechi di fronte al macro fallimento catastrofico perché hanno scambiato per vero la bellezza o l'eleganza dei modelli teorici.
Он утверждает, что экономисты не углядели катастрофическую макронеудачу, потому что они приняли красоту и элегантность теоретических моделей за истину.

Возможно, вы искали...