lentezza итальянский

медлительность

Значение lentezza значение

Что в итальянском языке означает lentezza?

lentezza

movimento poco veloce  la lentezza di riflessi, lentezza nel reagire

Перевод lentezza перевод

Как перевести с итальянского lentezza?

lentezza итальянский » русский

медлительность медли́тельность медленность

Примеры lentezza примеры

Как в итальянском употребляется lentezza?

Простые фразы

Lui lavora con molta lentezza.
Он работает очень медленно.

Субтитры из фильмов

Dirò all'elettricista di fare con lentezza, furbastro.
Я скажу электрику, чтобы он всё сделал медленно, герой.
Sono partiti con lentezza all'inizio.
Они замешкались в начале.
Respirano con molta lentezza.
Дышат они очень медленно.
Ora. io mi appoggio qui davanti con grande calma e lentezza.
Теперь Я сюда нагнусь совсем, слегка и помедленнее.
Adesso, con molta calma e con estrema lentezza, tutti noi allontaneremo le nostre mani dalle pistole.
Полегче. Давайте расслабимся... и все вместе, уберем наши ручки от пушек.
I risultati arrivavano con lentezza.
Но результаты давались слишком медленно.
Lentezza nei movimenti.
Замедленные движения.
Sonnolenza, acne, prurito, nausea, vomito, confusione lentezza mentale. Questo è tutto.
Сонливость, образование прыщей, опухание десен, тошнота, рвота, замедленность реакции и мышления.
Lentezza è precisione, precisione è velocità.
Медленно значит плавно, плавно значит быстро.
Sai, lasciare autonomia e' un ottimo modo per insegnare, Neela, assicuriamoci solo che non porti a lentezza o distrazione, ok?
Автономия - отличная методика преподавания, Нила. Только постараемся, чтобы она не привела ни к промедлению, ни к рассеянности, да?
La recitazione e' esagerata, e' diretto male, ed e' di una lentezza esasperante.
Переиграно, недорежиссировано, лениво.
Una lentezza biblica.
Библейски медленно. Да.
Mi vergogno per la mia lentezza a realizzare. Io, il migliore al mondo nella fuga, non ero l'unico a scappare da qualche cosa.
И тут я понял, мне стало стыдно, что мне, лучшему бегуну на свете, потребовалось так много времени, чтобы понять, что не только я от чего-то бегаю.
Alcune fonti suggeriscono inoltre che la polizia, gia' sotto pressione per la lentezza con cui sta reagendo agli eventi, sta indagando su una possibile connessione con la Massoneria.
Источники также полагают, что полиция, будучи под огнем критики за медленную реакцию на это дело, изучает возможные связи с масонами.

Из журналистики

E invece è un caso di fallimento - che contribuisce alla lentezza globale sui diritti dei bambini nell'arena internazionale.
Вместо этого, они являются маяком провала - который способствует глобальной медлительности в отношении прав ребенка на международной арене.
Oltre alla lentezza degli effetti politici, molti altri fattori influenzano mensilmente l'economia rendendo difficile sbrogliare le vere cause alla base di esiti particolari.
В дополнение к задержке эффектов политики многие другие факторы влияют на экономику каждый месяц, что затрудняет определение истинных причин, лежащих в основе конкретных результатов.
Vista la necessità di un'azione rapida - e considerata la lentezza con cui il mondo sviluppato sta rispondendo - questa nuova istituzione è più che mai benvenuta.
Учитывая необходимость действовать быстро - и учитывая медлительность, с которой развитые страны отвечали - этот новый институт все более желанен.

Возможно, вы искали...