binari итальянский

сдвоенный, железная дорога

Значение binari значение

Что в итальянском языке означает binari?

binari

plurale di binario

Перевод binari перевод

Как перевести с итальянского binari?

binari итальянский » русский

сдвоенный железная дорога

Примеры binari примеры

Как в итальянском употребляется binari?

Простые фразы

Giocare sui binari è pericoloso.
Играть на путях опасно.
Lui si addormentò sui binari e fu investito da un treno.
Он уснул на рельсах и был сбит поездом.
Lui si addormentò sui binari e fu investito da un treno.
Он уснул на путях и был сбит поездом.

Субтитры из фильмов

Il treno potrebbe uscire dai binari.
Поезд может сойти с рельс.
Vicino ai binari.
Прямо вон там, возле шоссе.
Sporgendosi, si possono quasi toccare i binari.
До поезда буквально рукой подать, верно?
Ecco i binari, la camera, la sala, la cucina, il bagno, l'anticamera, le scale.
Вот спальня, гостиная, кухня, ванная, холл, лестница.
C'è un uomo sui binari!
Человек на путях! - Что случилось?
Lo so. Ero uno degli operai cinesi che hanno montato i binari in questo tratto.
Я работала у китайцев, когда они прокладывали этот участок.
Si occupa di binari?
Вы занимаетесь железкой?
Stavo piazzando binari per i trenini giapponesi.
Я прокладывал рельсы для японских паровозов.
C'è un uomo in mezzo ai binari. Machiè?
Сержант, возьмите людей, спуститесь и освободите его.
Si informano i passeggeri che le valigie saranno ispezionate. all'uscita dai binari.
Предупреждаем пассажиров, что у выхода с платформы производится досмотр багажа.
Signore, ho programmato elevatori di carico binari. molto simili ai vostri vaporatori.
Испарителей? Сэр, моя первая работа была с бинарными погрузчиками. похожими на ваши испарители во многих отношениях.
Il carrello dovrebbe essere sui binari. Andate a vedere.
Идите, посмотрите, там есть на путях дрезина?
Ci sono persone che vengono aggredite, nella metropolitana, accoltellate, gettate sui binari, e loro gettano via la cazzo di moneta, per prendere noi.
У них там есть придурки, которые грабят и избивают людей в подземке, режут людей, бросают их на рельсы, и так далее. А они продолжают сливать свои грёбаные деньги пытаясь достать нас.
Qualcuno vorra' sempre saltare sui binari, o mentre il treno e' in movimento, per tirar fuori una bomboletta o un marker per lasciare le proprie iniziali.
Всегда найдётся тот, кто будет спрыгивать на трек, или забираться на движущийся поезд и писать свои инициалы банкой краски или маркером.

Из журналистики

La questione è se l'Abenomics 2.0 sarà in grado di rimettere l'economia giapponese sui binari di una ritrovata prosperità.
Вопрос в том, поставит ли новый раунд политики - так называемая Абэномика 2.0 - экономику Японии назад на путь к новому процветанию.
Già prima della crisi finanziaria globale, la maggior parte dei paesi in via di sviluppo si stavano muovendo su questi quattro binari, soprattutto grazie ai miglioramenti apportati alle loro politiche economiche durante il decennio precedente.
Большинство развивающихся стран уже двигались по этим четырем путям до глобального кризиса, в основном благодаря улучшению в их экономической политике в предыдущее десятилетие.
E' per questo che rappresentano il modo migliore per assicurare che le prossime locomotive della crescita globale - e tutte le economie trascinate da tale crescita - rimangano sui binari giusti.
По этой причине, они также наилучшим образом смогли бы гарантировать, что следующие локомотивы глобального экономического роста - и всех экономик, которые они тащат - останутся на рельсах.

Возможно, вы искали...