bruciato итальянский

горелый

Значение bruciato значение

Что в итальянском языке означает bruciato?

bruciato

che è stato sottoposto all'azione del fuoco (colore) marrone scuro

bruciato

cosa bruciata  arso dal fuoco

Перевод bruciato перевод

Как перевести с итальянского bruciato?

bruciato итальянский » русский

горелый

Примеры bruciato примеры

Как в итальянском употребляется bruciato?

Простые фразы

Mi sono bruciato la mano col ferro da stiro.
Я обжёг руку утюгом.
Lui ha bruciato le tappe della sua giovinezza.
Он прожег свою молодость.
Tom si è bruciato.
Том обжёгся.
È bruciato.
Он сгорел.
È bruciato.
Оно сгорело.
Il mio variopinto vestito estivo preferito si è bruciato sotto il sole.
Моё любимое пёстрое летнее платье выгорело на солнце.
Mi sono bruciato la lingua bevendo il tè.
Я обжёг язык, когда пил чай.
Tom ha sovraccaricato il filtro di rete e bruciato il fusibile.
Том перегрузил свой сетевой фильтр и пережёг предохранитель.
Tom ha bruciato tutte le lettere che gli aveva inviato Mary.
Том сжёг все письма, которые Мэри ему присылала.
Tom si è bruciato nel forno.
Том сжёг себя в печи.
Tom ha bruciato i pancake.
У Тома блины подгорели.

Субтитры из фильмов

Veramente volevo mettere il vestito di Sasha, ma lei ha messo il vestito della madre e io non posso, perche' mia madre l'ha bruciato, il suo.
О! То есть, я хотела надеть платье, как у Саши, но она надела платье мамы, а у меня нет такой возможности, потому что мама сожгла своё свадебное платье.
I fratelli Pavlovich hanno bruciato quell'elicottero per distruggere le prove.
Братья Павловичи сожгли вертолёт, чтобы скрыть улики.
Se galleggia, sarà rimosso dall'acqua e bruciato.
Если она не пойдёт ко дну, её вытащат и сожгут.
Morto bruciato.
Сгорела насмерть. Как было в дозоре?
Se andiamo avanti, gli Allenbury sentiranno puzza di bruciato!
Если мы выступим с этим, Алленбери почуют сговор.
Ma a questi poveri diavoli hanno bruciato le case.
Дома всех этих бедняг были сожжены.
Hai bruciato Ia candela da tutte Ie parti.
Не говори потом, что я не предупреждал тебя. Ты безрассудно растрачиваешь силы.
Rubato quello che non avere bruciato.
Они украли всё, что не сожгли.
Questa storia puzza di bruciato.
Все это очень подозрительно.
Hanno bruciato tutti i ranch del paese.
В этих холмах полно апачей.
Sente puzza di bruciato?
Чувствуете запах горелого?
Lo sparo ha bruciato il cappotto.
От выстрела у него оплавилось пальто.
Naturalmente, lo hai bruciato in modo da lasciare solo la copertina.
Конечно, вы старательно сожгли все, оставив только обложку.
Non tanto bene, si è bruciato il mio camion.
Как поживаете? Неважно, мой грузовик сгорел.

Из журналистики

Le multinazionali operanti sul delta, per decenni, hanno disperso petrolio e bruciato gas naturale, senza riguardo per l'impoverimento e l'avvelenamento dell'ambiente e delle comunità dovuti alle loro azioni.
Глобальные компании, работающие в дельте, проливали нефть и сжигали попутный газ на протяжении десятилетий, не обращая внимания на окружающую среду и сообщества, доведенные до вырождения и отравленные в результате их действий.

Возможно, вы искали...