rullo | nullo | bollo | bello

bullo итальянский

ю́ноша, хулига́н, тира́н

Значение bullo значение

Что в итальянском языке означает bullo?

bullo

(gergale) ragazzo prepotente  mirava ad essere un bullo per derubare persone innocenti

bullo

(antropologia) (sociologia) (psicologia) (diritto) ragazzo prepotente  [[teppistello]]

Перевод bullo перевод

Как перевести с итальянского bullo?

Примеры bullo примеры

Как в итальянском употребляется bullo?

Субтитры из фильмов

E ho gia' raccontato alla mamma di quel bullo che ha distrutto il nostro vulcano.
И я уже рассказал маме о задире, который разрушил наш вулкан.
Caparbio bullo che abbia mai conosciuto.
Самоуверенный кретин!
Penso solo che tu sia un grande bullo, Te la prendi con quelli più piccoli di te.
Я думаю, что ты просто большой хвастун, который задирает людей меньше, чем он сам.
Prima tenta di fare il bullo, poi accende il suo fascino.
Сначала вы хотели запугать меня, теперь включили обаяние.
Pensi di poter fare il bullo qui?
Думаешь, тебе можно его задирать?
In questa storia parlo dei miei problemi con le donne. iniziando dalla scuola,dove ho imparato un sacco sulle donne. c'era questo tizio di nome Skutch, questo qua. era un bullo spregevole. ma era anche molto affascinante.
В этом комиксе я рассказываю обо всех своих проблемах с женщинами. начиная со школы, где я многое узнал о них. потому что там был этот парень, Скатч, вот он. злобный задира. который мог быть очень очаровательным.
Dovevi venire qui a fare il bullo, a fare il duro.
Надо было тебе лететь сюда, сидел бы дома тихо и мирно.
Tom Creshman, il mio primo bullo.
Том Крешман был моим новичком-гопником.
L'idea alla base e', che se affronti il tuo bullo, alla fine, sia che tu vinca o perda. tendenzialmente ti lascia in pace.
Идея в том, что если вы подерётесь со своим угнетателем, то, несмотря на то, выиграете вы или нет. он оставит вас в покое. - Это сработало?
Sono un bullo da spiaggia professionista.
Я - профессиональный пляжный хулиган.
Anche se ha i capelli da bullo, è intelligente.
Пусть он пока ещё не всё умеет, мастера я из него сделаю.
Crei di poter entrare e uscire quando ti pare? Fare il bullo è tutto per te?
Думаешь, что ты можешь входить всякий раз, как пожелаешь?
Vuoi fare il bullo?
Хватит. Хочешь быть крутым?
E sai perché? Perché è un bullo.
Погоди, вот узнает моя мама, это её обрадует.

Возможно, вы искали...