caduto итальянский
упавший
Значение caduto значение
Что в итальянском языке означает caduto?
caduto
Перевод caduto перевод
Как перевести с итальянского caduto?
caduto итальянский » русский
Примеры caduto примеры
Как в итальянском употребляется caduto?
Простые фразы
Lui è caduto in cattive compagnie.
Он угодил в плохую компанию.
Gli è caduto il portafoglio e ora è mio.
Он уронил свой кошелёк, и теперь он мой.
Tutto lo zucchero è caduto a terra.
Весь сахар упал на пол.
Tutto lo zucchero è caduto a terra.
Весь сахар упал на землю.
Sono scivolato e sono caduto dalle scale.
Я поскользнулся и упал с лестницы.
Lui è caduto nel dimenticatoio.
Он ушёл в небытие.
Il vicino è caduto dall'albero a testa in giù.
Сосед упал с дерева вниз головой.
Il mio vicino è caduto dall'albero a testa in giù.
Сосед упал с дерева вниз головой.
Dopo che l'aveva visto, è caduto in una enorme confusione dei pensieri, era divenuto immobile e, in breve, trasformato in pietra.
Увидевши её, пришёл он в великое замешательство мыслей, сделался неподвижен и, словом, окаменел.
Tom non è caduto.
Том не падал.
Tom è caduto dalle scale.
Том упал с лестницы.
Tom è caduto nel fango.
Том попал в трясину.
MI è caduto il sapone nell'occhio!
Мне мыло в глаза попало!
È caduto dall'albero.
Он упал с дерева.
Субтитры из фильмов
Questo è uno dei nostri. Probabilmente è caduto alla nostra squadre di ricognizione.
Кто-то из нашей команды обронил.
È caduto dal trapezio?
Он упал с трапеции?
Non è caduto, è stato spinto.
Здание продано. Он не упал.
Dicono che sia caduto.
Они сказали, что он упал с высоты.
E' caduto, il poveretto!
Он упал.
Sono forse caduto?
Не знаете, чего это я падаю?
Le è caduto il cappello.
Вы уронили шляпу.
Grazie, deve essere caduto dalla mia borsa.
Спасибо. Должно быть, он вывалился из моего кошелька.
Com'è caduto il potente.
За падение великих.
Il samurai chiamato Mori è caduto a pezzi.
Самурай по имени Мори очень уж сильно переживал.
Mi è caduto Il cappello.
Извините. Полюбуйтесь. Уронил шляпу.
Lei ha fatto cadere l'oliva e io sono caduto sul mio cappello.
Сначала Вы роняете оливку, затем я сажусь на шляпу. Одно к одному, идеально.
Sebbene il capitano Carlo Hamilton non sia caduto sul campo della gloria, egli è nondimeno un eroe morendo di rosolia con complicazioni polmonari.
Несмотря на то, что капитану Гамильтону не было уготовано пасть на поле брани, он героически умер от пневмонии, явившейся осложнением после кори.
Caduto.
Убит в бою..
Из журналистики
I bambini si riunirono come formiche attorno allo zucchero caduto, saltando da sporgenze e immergendosi nelle sue profondità oscure con urla e strepiti di eccitazione.
Дети слетались туда, как мухи на мёд, и с визгом и радостными воплями прыгали в овражек, погружаясь в его мутные глубины.